IS TRAINED in Turkish translation

[iz treind]
[iz treind]
eğitilmiş
trained
educated
tutored
eğitimli
education
training
study
drill
teaching
ed
school
to train
eğitildi
was trained
he was educated
she was taught
eğitilir
are trained
eğitildiği için
is trained
eğitimlidir
education
training
study
drill
teaching
ed
school
to train
eğitildiğinde

Examples of using Is trained in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This dog is trained to smell out drugs.
Bu köpek uyuşturucu bulmak için eğitilmiştir.
This dog is trained to save people in the mountains.
Bu köpek dağlarda insanları korumak için eğitilmiştir.
Every surgeon is trained to look for problems.
Cerrahlar sorun aramak için eğitilirler.
The judges are mainly looking to see that the horse is trained well enough,
Jüriler genel olarak atın yeterince iyi eğitilmiş olup olmadığına bakıyor.
He added that a professional soldier"is trained, capable and ready to respond to all challenges at a given moment, because that is his profession.
Profesyonel bir askerin'' herhangi bir anda her türlü güçlüğe tepki vermek üzere eğitimli, buna yetkin ve hazır olduğunu, zira bunun onun mesleği olduğunu'' kaydetti.
Only, each girl is trained by the previous Guardian, instructed carefully about the dangers
Sadece, her kız bir önceki Guardian tarafından eğitilmiş, kutunun tehlikeleri
Were at once directed towards the detection of the criminals. Mr. Jones is trained and experienced faculties Here.
Şurada. Bay Jonesun eğitimli ve tecrübeli yetileri suçluların yakalanmasına bir kez daha katkı sağladı.
Sikes is trained to leave a survivor, to scare people out of doing whatever it is they're doing.
Sikes hayatta kalan olarak ayrılmak için eğitildi insanları her ne yapıyorsa korkutarak yapmamaları için eğitildi..
A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero.
Bir Zaman Efendisi işini olaylara müdahale etmeden yapmak için eğitilir. Bu da insanlara yardım edip kahraman olamayacağınız anlamına gelir.
Sir, I'm gonna search you, and if you try to run away my dog is trained to attack you. or make any sudden aggressive moves.
Bayım, üzerinizi aramam gerekiyor… kaçmaya kalkar ya da ani hareket yaparsanız… köpeğim size saldırmak için eğitildi.
A spy is trained to deal with a wide range of external threats-- combat,
Bir casus eğitilir geniş bir sahada tehlikelerin üstesinden gelmek için-- mücadele, takip, yakalama,
Because your bladder is trained from a very early age not to pee whenever it wants to, it needs permission from your brain.
Mesaneniz, çok küçük yaşlardan itibaren istediği… zaman işememesi için eğitildiği için beyninizden izin alması gerekir.
Especially one who is trained like this. But we are not magicians who can pull killers out of hats like they're rabbits.
Elimizden geleni yapıyoruz, bakanım ama sihirbaz değiliz ki… katilleri tavşan gibi şapkalardan çıkaralım… özellikle de bu şekilde eğitilmiş olan birini.
Once an animal is trained to do something, they tend to never give up the behavior.
Davranışından asla vazgeçmeme eğilimindedir. Bir hayvan bir şey yapmak için eğitildiğinde.
hats like they're rabbits, especially one who is trained like this.
Ama katilleri tavşanlar gibi şapkadan özellikle bunun gibi eğitilmiş olanını.
Once an animal is trained to do something.
Bir hayvan bir şey yapmak için eğitildiğinde.
The man is trained in government-sanctioned dark arts… snatch and grab, enhanced interrogation.
Adam hükümet onaylı karanlık işler eğitimi aldı. Yakala ve kaçır, ileri düzey sorgulama.
Youth of the New Spain receives inspiration from El Caudillo, is trained in the open air at proper camps, and learns to serve through discipline and work.
Yeni İspanyanın El Caudillodan ilham alan gençliği, açık havadaki düzenli kamplarda, eğitim alıyor, disipline ve emeğe hizmet etmeyi öğreniyor.
Nash is trained in cyberwarfare.
Nash siber savaş eğitimi almıştı.
Nash is trained in cyber warfare.
Nash siber savaş eğitimi almıştı.
Results: 23491, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish