IS TWO-FOLD - превод на Български

е двоен
is double
is twofold
is two-fold
is a dual
е двупосочна
is a two-way
is bidirectional
is two-fold
is two-sided
is a bi-directional
е двояка
is twofold
is two-fold
е двустранна
is bilateral
is a two-way
is two-sided
is two-fold
is twofold
is a two-track
са две
have two
are two
са два
have two
are two
е двойна
is double
is twofold
is two-fold
is a dual
е двойно
is double
is twofold
is two-fold
is a dual
е двупосочен
is a two-way
is bidirectional
is two-fold
is two-sided
is a bi-directional
е двояко
is twofold
is two-fold
is indifferent

Примери за използване на Is two-fold на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My message today is two-fold.
Нашето послание днес е двойно.
So the purpose of the three waves is two-fold.
Така че целта на трите вълни е двойна.
The blunt truth is two-fold.
Бремето на истината е двояко.
But the significance of the law is two-fold.
Значението на закона е двойно.
The point of these facts is two-fold.
Изводът от тези факти е двупосочен.
So many have forgotten that the closing work is two-fold.
Толкова много са забравили, че заключителното дело е двойно.
The conceptual difficulty with incorporating housing costs into an inflation index is two-fold.
Концептуалната трудност с включването на разходите за жилища в индекса за инфлацията е двойна.
The Atonement of Jesus Christ is two-fold.
Присъствието на Христос на Евхаристията е двояко.
Right now my biggest challenge is two-fold.
Затова моето първо голямо предизвикателство е двойно.
The reason for their continuing popularity is two-fold.
Причината за отглеждане на популярността му е двойна.
For him, the benefit is two-fold.
Ползата от него е двойна.
And the risk is two-fold.
И рискът е два пъти.
Illegally: The risk purchasing steroids illegally is two-fold.
Незаконно: На риска, закупуване на steroids незаконно е два пъти.
That is why, of all the creatures in nature, only man is two-fold, namely mortal as to the body,
Затова от всички създания в природата само човекът е двоен, а именно смъртен според тялото
The Taliban official said the aim of his movement's war is two-fold-“to end the invasion and enforce an Islamic system.
Цитираният представител на талибаните заяви, че целта на водената от неговото движение война е двояка-"да се сложи край на нашествието и да се въведе ислямската система.
This calumny, therefore, is two-fold, and evidently invented for the purpose of drawing a conclusion from these, my words-- that I have in them represented God as the author of sin.
Тази клевета, следователно, е двустранна и очевидно измислена, за да може от моите думи се достигне до заключение, че аз представям Бога като автор на греха.
Its role is two-fold: first,
Неговата роля е двойна: първо,
His legacy is two-fold-- he was a principal figure in the toppling of Albanian communism.
Неговото наследство е двояко- той бе главната фигура в свалянето на комунистическия режим в Албания.
Our argument is two-fold, first- that without a true market with effective property rights we encounter a tragedy of the commons where there is no effective incentive among individual actors to protect endangered animals.
Нашият аргумент е двупосочен: първо, че без истински пазар с ефективни права за собственост, ние се натъкваме на трагедията на обществената собственост, където няма ефективен стимул сред индивидуалните защитници на застрашените животински видове.
so also the cleansing is two-fold, namely by water and the Spirit.
от естество невидимо; затова и очистването е двояко, именно чрез вода и Дух.
Резултати: 52, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български