IS UNKNOWN - превод на Български

[iz ˌʌn'nəʊn]
[iz ˌʌn'nəʊn]
е неизвестна
is unknown
is not known
is unclear
is uncertain
is unknowable
is unidentified
не е известна
is not known
does not know
is not famous
it has no known
of this is unknown
is uncertain
е непозната
is unknown
is unfamiliar
is a stranger
is uncharted
is strange
is new
is not known
are unaware
са неизвестни
are unknown
are not known
are unfamiliar
не са известни
are not known
are unknown
do not know
are not famous
is not aware
are unclear
remain unknown
are no recognized
are not well-known
не се знае
we don't know
you never know
it is not known
knows
is no telling
it is unknown
no idea
not sure
it is unclear
е неясна
is unclear
is uncertain
is vague
is ambiguous
is unknown
is not clear
is blurred
is obscure
is hazy
is inconclusive
не е установена
has not been determined
is unknown
was not detected
is uncertain
has not been demonstrated
to be established
was not identified
has not been ascertained
has not been found to be
not installed
не е ясно
it is not clear
it is unclear
it is not known
it is unknown
i'm not sure
is not clearly
it is uncertain
не е ясна
is not clear
is unclear
is unknown
is uncertain
doesn't have clear
is not straightforward
не е изяснена

Примери за използване на Is unknown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The cause of the accident is unknown.
Причините за катастрофата са неизвестни.
The clinical relevance of these changes is unknown.
Клиничната значимост на тези изменения не е установена.
cause of death is unknown.
за сега причината за смъртта е неясна.
Their frequency is unknown.
Тяхната честота е неизвестна.
The reason for the conflict is unknown.
Причината за конфликта не е известна.
But, the precise mechanisms via which tea interacts with cancerous cells is unknown.
Въпреки това, точните механизми, чрез които чаят взаимодейства с раковите клетки, не са известни.
That is unknown.
Не се знае.
Generosity is unknown to him.
Припряността е непозната за него.
The quantity of sugar present is unknown.
Количеството захар не е ясно.
The cause of the rest of the fires is unknown.
Причините за останалите пожари са неизвестни.
The function of IgD is unknown.
Функцията на IgD е неясна.
The optimal duration of treatment is unknown.
Оптималната продължителност на лечението не е установена.
The year of her death is unknown.
Годината на смъртта му е неизвестна.
The exact chronology of the events is unknown.
Точната хронология на събитията не е известна.
The identity and the nationality of the victims is unknown.
Идентичността или националността на жертвите не са известни.
The cause of the fire is unknown, as is the identity of the victim.
Причината за пожара не е ясна, както и националността на пострадалите.
It is unknown what exactly causes the cancer to develop.
Все още не се знае точно какви механизми предизвикват развитието на рак.
This is unknown territory we're moving into.
Това е непозната област, в която влизат.
The first answer is unknown.
Първите отговори са неизвестни.
The clinical relevance of these non-clinical data is unknown.
Клиничната значимост на тези неклинични данни все още не е установена.
Резултати: 3436, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български