ISN'T JUST - превод на Български

['iznt dʒʌst]
['iznt dʒʌst]
не е само
is not just
is not only
is not merely
is not simply
is not solely
не е просто
is not just
is not simply
is not merely
is not only
is not simple
is not mere
не са само
are not just
are not only
are not merely
are not simply
are not mere
are not solely
не са просто
are not just
are not simply
are not merely
are not only
are not mere
are not solely
are not simple
не е обикновен
is no ordinary
isn't just
is not mere
is no common
is not simply
is not a simple
is not a normal
не е точно
is not exactly
's not really
is not quite
is not just
is not right
is not precisely
it's not actually
is not accurate
is not strictly
is not entirely
не е обикновено
is no ordinary
isn't just
is not mere
is no common
is not simply
is not a simple
is not a normal
не е обикновена
is no ordinary
isn't just
is not mere
is no common
is not simply
is not a simple
is not a normal

Примери за използване на Isn't just на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This isn't just for me and benjamin.
Това не е само за мен и Бенджамин.
This isn't just from the water.
Това не е просто от водата.
Means he isn't just ex-military.
Че той не е точно бивш военен.
This isn't just any day, this is our last day.
Това не е обикновен ден, това е последния ни ден.
This isn't just any tuk-tuk. This is Benz' tuk-tuk.
Това не е обикновена рикша, а Бенц.
This isn't just any gun, Jake.
Това не е обикновено оръжие, Джейк.
Innovation isn't just what we do.
Иновациите не са само нещо, което правим.
It isn't just a lot of hooey.
Това не са просто празни приказки.
And this isn't just theory.
И това не е просто теория;
Love isn't just for the young.
Любовта не е само за младите.
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood.
Ясно е, че Боливуд не е точно копие на Холивуд.
Calder II isn't just another archaeological site.
Колдър II не е обикновен археологически обект.
This isn't just any dinner.
Това не е обикновена вечеря.
This isn't just a dossier.
Това не е обикновено досие.
It isn't just furniture.
Това не са просто мебели.
This isn't just them judging you.
Не са само тия, дето ще ги съдите.
Blood isn't just a red liquid.
Кръвта не е просто червена течност.
But testosterone isn't just for men.
Но тестостеронът не е само за мъжете.
And Christmas isn't just a day and all days aren't the same.
Празникът не е обикновен ден, защото не всички дни са еднакви.
This isn't just some meeting.
Това не е обикновена среща.
Резултати: 2443, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български