IT'S A GOOD PLACE - превод на Български

[its ə gʊd pleis]
[its ə gʊd pleis]
е добро място
is a good place
is a great place
is a good spot
is an OK place
is an excellent place
's a nice place
is a decent place
is a good location
мястото е хубаво
place is nice
it's a good place
is a good spot
е хубаво място
is a nice place
is a good place
is a beautiful place
's a good spot
мястото е подходящо
place is suitable
location is suitable
area is suitable
location is convenient
it's a good place

Примери за използване на It's a good place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's a good place to learn, right?
Това е добро място да се развиваш, нали?
It's a good place for making friends.
Това е хубаво място за приятелска среща.
It's a good place to take in one of the area's Thai festivals.
Това е добро място за един от тайландските фестивали в района.
It's a good place to immerse yourself in Spanish history.
Това е добро място да се потопите в испанската история.
The environment here is conducive and competitive, so it's a good place for anyone who meets the professional,
Средата тук е благоприятна и конкурентна, така че е добро място за всеки, който отговаря на професионалните,
It's a short show(just 30 minutes) so it's a good place for an introduction to the art
Това е кратко шоу(само 30 минути), така че е добро място за въведение в изкуството
It's a good place to cut somebody,… but not such a good place to get cut there yourself.
Тук е хубаво място да порежеш някого, но не и себе си.
so it's a good place for a rest.
така че е добро място, на което да се поспрете и починете.
Yeah, well, I mean, I offered to clean this but it's a good place to hide out for the next couple of days.
Да, трябва му почистване, но… е добро място за криене за няколко дни.
It's a good place to set up a meeting with somebody you want to get rid of.
Това е добро място да се създаде среща с някого Вие искате да се отървете от.
It's a good place to see glaciers,
Това е добро място за разглеждане на ледниците,
they probably need protection, and they think it's a good place to get in there doing that, with the VIX being at extremely low levels.”.
вероятно има нужда от защита и смята, че това е добро място за вход, тъй като VIX е на изключително ниски нива.".
It's a good place to experience the mysticism of this ancient indigenous culture since the hotel is located on the scenic Lake of the Itzá
Това е добро място за преживяване на мистиката на тази древна местна култура, тъй като хотелът се намира на живописното езеро в Itzá
so it's a good place to start when collecting demo tools.
така че това е добро място за стартиране при събирането на инструменти.
so it's a good place to avoid, even if you do have lunch money.
така че е добро място за отбягване, дори и да имаш пари за обяд.
In conclusion, this is a very simple overview of Linux permissions and it can get a lot more complicated than this, but for beginners, it's a good place to start.
В заключение, това е много прост преглед на разрешенията на Linux и може да стане много по-сложно от това, но за начинаещи, това е добро място за започване.
Instead of saying'For a Bulgarian company, it's a good place to work', I would say'It's a good place to work'.
Вместо"Като за българска компания, това е добро място за работа", бих казала просто"Това е добро място за работа".”.
It is a good place for us to meet and talk.
Това е добро място за нас да се срещнем и говорим.
But it is a good place from which to start.
Но това е добро място, от което да започнем.
They figured it was a good place for me to grow up in.
Решиха, че мястото е добро за мен.
Резултати: 47, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български