IT'S A LOT EASIER - превод на Български

[its ə lɒt 'iːziər]
[its ə lɒt 'iːziər]
много по-лесно е
it is much easier
it's a lot easier
it is far easier
it's so easy
it is far more
it's very easy
it is much simpler
it is much more
it is often easier
it is hard
това е много по-лесно
it is much easier
it's a lot easier
it's so easy
it is far easier
this is much simpler
много е лесно
it is very easy
it is very simple
it is so easy
it's really easy
it is quite easy
it's too easy
it is quite simple
it's pretty easy
it's real easy
it's hard
много по лесно е
it is much easier
it's a lot easier
it is far easier
it's so easy
it is far more
it's very easy
it is much simpler
it is much more
it is often easier
it is hard
доста по-лесно е
беше много по-лесно
it was a lot easier
it was much easier

Примери за използване на It's a lot easier на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have learned- that it's a lot easier to react than it is to think.
Научих, че да реагираш е много по-лесно, от това да мислиш.
It's a lot easier to do when you're a real small country.
Много по-лесно е в една малка държава да си много добър.
It's a lot easier for you to get over it..
За теб е много по-лесно да го преодолееш.
It's a lot easier than your"shorts" and"stocks" and all that.
Много по-лесно е от вашите"къси позиции" и"акции".
I mean, it's a lot easier being angry at one person.
Че е много по-лесно да си ядосан на един човек.
Try it yourself, it's a lot easier than you think.
Опитайте, това е много по-лесно, отколкото си мислите.
It's a lot easier to keep your secrets if you know who's after them.
Много по-лесно се пазят тайни, когато знаеш кой души наоколо.
Turns out it's a lot easier tracking a human than a paranormal.
Оказва се, че е много по-лесно да следиш човек, отколкото паранормален.
It's a lot easier to trust myself now.
В смисъл за мен вече е много по-лесно да се доверя.
It's a lot easier to achieve this through video than text.
И е много по-лесно това да се случи с видео съдържание от колкото с текст.
It's a lot easier to critique than create.
Много по-лесно се критикува, отколкото се създава.
It's a lot easier for us to get money now.
За мен ще е много по-лесно да дам пари сега.
It's a lot easier to make a mistake.
Било е много по-лесно да се допусне грешка.
That means if anybody wanted to find us, it's a Lot easier now.
Това означава, че ако някой иска да ни намери, сега е много по-лесно.
In your case it's a lot easier!
В твоя случай е много по-лесно.
Life has moved on and it's a lot easier now.
Но преживяхме и сега е много по-лесно.
When the people around us are happier, it's a lot easier to smile.
Когато хората около нас са по-щастливи е много по-лесно да се усмихнем.
It's a lot easier on our planet.
На нашата планета е много по-лесно.
It's a lot easier to write for your audience if you know who they are..
Много по-лесно е да пишете за аудиторията си, ако знаете кои са те.
It's a lot easier to steal a car from an impound than it is a museum.
Това е много по-лесно да открадне кола от конфискувам отколкото е музей.
Резултати: 130, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български