IT'S A PLEASURE TO MEET YOU - превод на Български

[its ə 'pleʒər tə miːt juː]
[its ə 'pleʒər tə miːt juː]
приятно ми е да се запознаем
nice to meet you
pleasure to meet you
it's a pleasure to meet you
it's very nice to meet you
i'm pleased to meet you
it's so nice to meet you
i'm glad to meet you
it's nice meeting you
удоволствие е да се запознаем
it's a pleasure to meet you
a pleasure to meet you
pleased to meet you
радвам се да се запознаем
nice to meet you
pleased to meet you
good to meet you
it's a pleasure to meet you
it's so nice to meet you
pleasure to meet you
great to meet you
i'm glad to meet you
it's very nice to meet you
glad to know you
удоволствие е да ви срещна
it's a pleasure to meet you
pleased to meet you
радвам се да те видя
good to see you
nice to see you
great to see you
lovely to see you
nice to meet you
it's good to see you
i'm glad to see you
i'm happy to see you
i'm so happy to see you
it's nice to meet you
беше удоволствие да се запознаем
it's a pleasure to meet you
it was a pleasure meeting you
за мен е чест да се запознаем
it's an honor to meet you
it's an honour to meet you
it's a pleasure to meet you
удоволствие е да ви видя
it's a pleasure to see you
delight to see you
good to see you
i'm delighted to see you
it's a pleasure to meet you
драго ми е да се запознаем

Примери за използване на It's a pleasure to meet you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's a pleasure to meet you, Symon.
It's a pleasure to meet you guys, you know.
Удоволствие е да ви видя, нали знаете.
Mycroft, it's a pleasure to meet you.
Майкрофт, беше удоволствие да се запознаем.
It's a pleasure to meet you, Mrs. Turner.
За мен е чест да се запознаем, г-жо Търнър.
It's a pleasure to meet you.
Удоволствие е да ви срещна.
It's a pleasure to meet you, Chris.
It's a pleasure to meet you.
Драго ми е да се запознаем.
It's a pleasure to meet you all.
It's a pleasure to meet you, sir.
Captain, it's a pleasure to meet you.
Капитане, удоволствие е да се запознаем.
It's a pleasure to meet you, Crell.
Удоволствие е да ви срещна, Крел.
It's a pleasure to meet you, General.
Беше удоволствие да се запознаем, генерале.
It's a pleasure to meet you.
За мен е чест да се запознаем.
It's a pleasure to meet you, Mr. Cobb!
Удоволствие е да ви видя, г-н Коб!
It's a pleasure to meet you.
Радвам се да се запознаем.
It's a pleasure to meet you, Robin.
Приятно ми е да се запознаем, Робин.
It's a pleasure to meet you.
Удоволствие е да се запознаем.
It's a pleasure to meet you, sir.
Драго ми е да се запознаем, сър.
It's a pleasure to meet you, Gabriela.
Радвам се да се запознаем, Габриела.
Hi, It's a pleasure to meet you.
Здравей, приятно ми е да се запознаем.
Резултати: 124, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български