IT'S EASY FOR ME - превод на Български

[its 'iːzi fɔːr miː]
[its 'iːzi fɔːr miː]
ми е лесно
it's easy for me

Примери за използване на It's easy for me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe you think it's easy for me to say so, because my father was an alcoholic.
Може би си мислиш, че ми е лесно така да се говори, защото баща ми беше алкохолик.
It's easy for me to add new pictures in the album
Много ми е лесно да добавям нови снимки
Do you think it's easy for me to sit down with Dukat
Смяташ ли, че ми е лесно да стоя с дукат
You may think it's easy for me to just take you in here,
Може да си мислиш, че ми е лесно просто да те поканя тук,
You see… people don't fear worthless idiots, so it's easy for me to get the drop on'em.
Виждаш ли, хората не се страхуват от безсмислени идиоти, затова ми е лесно да ги хващам.
It's easy for me to give advice when I don't have to do it myself.
Лесно ми е да дам съвет, когато не се налага аз да го правя.
I guess it's easy for me to say because I don't have what you have.
Мисля, че за мен е лесно да ти го кажа защото нямам това което имаш ти.
Do you think it's easy for me in the fast-paced, male-dominated field of geology?
Мислиш ли, че на мен ми е лесно в бързо развиващият се, доминиран от мъжете терен на геологията?
Neale Donald Walsh: It's easy for me to understand, Michael, why you are so widely respected, honored, and beloved.
Нийл Уолш: За мен е лесно да разбера, защо ти, Михаел си толкова уважаван, честит и обичан.
A lot of you may think it's easy for me, because I'm relatively young.
Сигурно много от вас мислят, че за мен е лесно, защото съм сравнително млад.
You think… you think it's easy for me, spilling my own blood,
Мислиш ли… Мислиш, че е лесно за мен да проливам собствената си кръв,
Yeah, but that's because it's easy for me to be myself with you.
Да, но това е, защото е лесно за мен да бъда себе си с теб.
You think it's easy for me to look you in the face after I sobbed in your lap like a 12-year-old girl, asked you to marry me
Мислиш, че ми е лесно да те гледам в лицето след като плачех в скута то като 12-годишно момиче,
It is easy for me to talk about sex.
Лесно ми е да говоря за секс.
Yeah it is easy for me to say.
Да, лесно ми е да го кажа.
It's easier for me to do it myself than to explain it to someone else.
По-лесно ми е да направя нещо, отколкото да го обясня на другите.
Do you think it was easy for me to tell you about my past?
Мислиш ли, че ми беше лесно да ти разкажа миналото си?
You think it was easy for me listening to you talk about other guys,?
Мислиш ли, че ми беше лесно да те слушам как говориш за другите?
Did you think it was easy for me to come here?
Мислиш ли, че ми беше лесно да дойда тук?
It's easier for me to draw a dotted curve than a straight curve.
По-лесно е за мен да начертая точкова крива отколкото права крива.
Резултати: 45, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български