IT'S GOOD TO KNOW - превод на Български

[its gʊd tə nəʊ]
[its gʊd tə nəʊ]
добре е да знаете
it is good to know
good to know
хубаво е да знаеш
it's good to know
it's nice to know
it's nice to think
it is great to know
хубаво е да знам
good to know
it's nice to know
it's good to know
it's great to know
glad to know
добре е да знам
good to know
it's good to know
it's nice to know
е добре да познаваш
it's good to know
хубаво е да знаем
it's good to know
it's nice to know
хубаво е да знаете
it's good to know
it's nice to know
добре е да знаеш
it's good to know
it's nice to know
е добре да знаем
it is good to know
it's nice to know
добре е да знаем
it is good to know
good to know
it's great to know
nice to know
е хубаво да знаете

Примери за използване на It's good to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's good to know we have got your boots on the ground.
Хубаво е да знаем, че си стъпил на земята.
It's good to know where your boss is..
Добре е да знаеш, къде е шефа ти.
It's good to know that your loved ones are protected.
Хубаво е да знаете, че вашето бебе е защитено от.
It's good to know that your word means a lot.
Хубаво е да знам колко много значи думата ти.
It's good to know my one ball is still working.
Добре е да знам, че едната ми топка още функционира.
It's good to know someone can beat him at something.
Хубаво е да знаеш, че някой може да го бие в нещо.
It's good to know that sometimes we have done something right too.
Хубаво е да знаем, че понякога дори и те постъпват правилно.
It's good to know what both sides are doing.
Хубаво е да знаете, какво правят отделните части.
It's good to know that people are on your side.
Добре е да знаеш, че хората са на твоя страна.
Got it, so it's good to know that quickly.
Следователно е добре да знаем това бързо.
It's good to know it shows though, thanks.
Хубаво е да знам, че си личи, благодаря.
It's good to know the day.
Хубаво е да знаеш кой ден е..
It's good to know.
Добре е да знам.
It's good to know he won't be hurting anybody else's children.
Хубаво е да знаем, че повече няма да наранява.
No, but it's good to know.
Не, но е добре да го знаем.
It's good to know.
Добре е да знаем.
It's good to know that even in Diretide, somebody cares.
Хубаво е да знаете, че дори и в Diretide, някой го е грижа.
It's good to know.
Добре е да го знаеш.
It's good to know we can still be surprised.
Хубаво е да знам, че все още мога да остана изненадан.
It's good to know how the world works.
Хубаво е да знаеш как се движи светът.
Резултати: 247, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български