IT'S GOOD TO SEE YOU - превод на Български

[its gʊd tə siː juː]
[its gʊd tə siː juː]
радвам се да те видя
good to see you
nice to see you
great to see you
lovely to see you
nice to meet you
it's good to see you
i'm glad to see you
i'm happy to see you
i'm so happy to see you
it's nice to meet you
хубаво е да те видя
it's good to see you
it's nice to see you
so good to see you
it's great to see you
it's nice to meet you
добре е да те видя
it's good to see you
радвам се че те виждам
хубаво е че те виждам
добре е че те виждам
щастлив съм да те видя
happy to see you
it's good to see you
i'm happy to see you
е приятно да те видя
nice to see you
it's good to see you
lovely to see you
радваме се да те видим
good to see you
nice to see you
great to see you
lovely to see you
nice to meet you
it's good to see you
i'm glad to see you
i'm happy to see you
i'm so happy to see you
it's nice to meet you
чудесно е да те видя
it's great to see you
it's wonderful to see you
it's good to see you
it's lovely to see you
беше хубаво да те видя

Примери за използване на It's good to see you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's good to see you again, my friend.
Добре е да те видя отново, моят приятел.
Hey, Drew, it's good to see you.
Хей, Дрю, хубаво е, че те виждам.
Dear son, it's good to see you.
It's good to see you too and I brought you a little something.
И на мен ми е приятно да те видя а и ти донесох нещичко.
It's good to see you.
Добре е, че те виждам.
It's good to see you again.
Щастлив съм да те видя отново.
It's good to see you and it's good to have Clayton with us.
Радвам се, че те виждам и че Клейтън е с нас.
It's good to see you again, but ten years.
Хубаво е да те видя отново, но 10 години.
It's good to see you, my friend.
Добре е да те видя, приятелю.
It's good to see you, Kathryn.
Хубаво е, че те виждам, Катрин.
Thank you, David, it's good to see you again.
Благодаря, Дейвид. чудесно е да те видя отново.
Dr. Railly… it's good to see you.
Д-р Райли, радвам се да те видя.
It's good to see you, Huckster.
Добре е, че те виждам, Хъкстър.
It's good to see you.
Все пак е приятно да те видя.
Eirene, it's good to see you.
Ирен, щастлив съм да те видя.
It's good to see you again, Saul.
Беше хубаво да те видя, Сол.
Jay Austin, it's good to see you.
Джей Остин, хубаво е да те видя!
It's good to see you, Avram.
Добре е да те видя, Аврам.
No, it's good to see you.
Не, радвам се, че те виждам.
It's good to see you again, Doris.
Чудесно е да те видя отново, Долорес.
Резултати: 851, Време: 0.0838

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български