IT'S HIGH TIME - превод на Български

[its hai taim]
[its hai taim]
крайно време е
it is high time
it is finally time
крайно време беше
it's high time

Примери за използване на It's high time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well then it's high time!
Ами тогава е крайно време!
They are ours and it's high time we welcomed them back home.
Те са наш проблем и е крайно време да ги посрещнем отново вкъщи.
But then it's high time!
Но е крайно време!
Now it's high time for countermeasures.
Сега е крайно време за противодействие.
Therefore it's high time we discussed what the current trends in eLearning are:.
Затова е крайно време да обсъдим какви са настоящите тенденции в онлайн обучението.
So it's high time to create the city of your dream!
Така че е крайно време да се създаде град на съня си!
Because now it's high time to make amends.
Защото сега е крайно време да се реваншира.
Britney is a very bad girl and it's high time to punish her!
Бритни е едно много лошо момиче, и е крайно време някой да я накаже!
It's high time to check your spelling skills!
Това е крайно време да проверите правописа си умения!
It's high time to play Mini Golf Championship!
Това е крайно време да играете Мини Голф Шампионат!
It's high time to adopt Android app for your business.
Това е крайно време да се приемат на Android за вашия бизнес.
It's high time to act.
Това е крайно време да се действа.
Summer time's here so it's high time we took care of our feet.
Лятото е вече тук и е крайно време да се погрижим за нашите крака.
Because it's high time she met the person I have been pretending not to be..
Защото е крайно време да се запознае с човекът, който се преструвах, че не съм.
Climate change is a fact and it's high time measures were taken to deal with it..
Промените в климата са факт и е крайно време да бъдат взети мерки за справяне с тях.
Valentine's Day is coming up so it's high time to get into the romantic mood.
Свети Валентин идва, така че е крайно време да преминем в романтично настроение.
A dark blackening of the face is a hint that it's high time to visit the urologist.
А тъмният цвят на лицето с видима чернота подсказва, че е крайно време да се посети уролог.
If they promise you will have everything with no effort, it's high time you got suspicious.
Ако той ви обещава, че ще получите всичко без усилие, е крайно време да станете подозрителен.
If you haven't switched to a live account yet, it's high time to do so!
Ако все още не са преминали към реална сметка, че е крайно време да го направят!
My parents hold one every year, and I think it's high time that I invited someone.
Родителите ми организират тържество всяка година… и мисля, че е крайно време и аз да поканя някого.
Резултати: 120, Време: 0.0374

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български