Примери за използване на It's kind of hard на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
It's kind of hard to explain to a layperson.
It's kind of hard to go on with half your brains in the chandelier.
It's kind of hard to give advice on beauty.
It's kind of hard to tell with some of y'all!
Coach, it's kind of hard to say.
It's kind of hard to believe.
I was following the sun, but it's kind of hard to see it right now.
I know, but it's kind of hard.
It's kind of hard to tell others to have an independent,
It's kind of hard for us to imagine this kind of demonic torment in our day.
when it comes to ignoring a call, it's kind of hard.
And it's kind of hard to sell beer
Big guy's in lockdown, so it's kind of hard to figure him for our police informant.
I guess it's kind of hard to top a dad who escaped from the Nazis,
Especially since it's kind of hard to defend someone that can't take the stand because they blurred away to God knows where!
although it's kind of hard to eyeball things with the graphing.
I didn't put any labels there, so it's kind of hard for me to refer to them.
It's kind of hard to be accepted by a player who is not on the field,
It's kind of hard to believe you used to have a big glass of sugar- sorry, orange juice- with breakfast every single morning.
It's kind of hard to explain, but imagine being on a diving board,