IT'S HARD TO TELL - превод на Български

[its hɑːd tə tel]
[its hɑːd tə tel]
трудно е да се каже
it's hard to say
it is difficult to say
it's hard to tell
it is difficult to tell
it's hard to know
it's tough to say
it's tough to tell
it is difficult to know
it's impossible to say
трудно е да разбереш
it's hard to know
it's hard to understand
it is difficult to know
it's hard to tell
трудно е да се прецени
it is difficult to judge
it's hard to tell
it's hard to judge
is difficult to estimate
it is difficult to assess
it's difficult to gauge
it is hard to assess
it is hard to know
трудно е да различиш
трудно е да познаеш
трудно е да се говори
it's hard to talk
it is difficult to talk
it is difficult to speak
it's hard to tell
it's hard to speak

Примери за използване на It's hard to tell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But nowadays with music it's hard to tell.
Но за по-съвременната музика е трудно да се каже.
It's hard to tell where the fire is..
Засега е трудно да се каже къде е огнището на горене.
It's hard to tell about what.
Обаче е трудно да се каже за какво.
I know it's hard to tell.
Знам, че е трудно да се каже.
To what degree, it's hard to tell,” he said.
До каква степен- мисля, че е трудно да се каже“, заяви.
Although sometimes it's hard to tell with the accent.
Въпреки, че понякога е трудно да го разбереш с този акцент.
You know, it's hard to tell.
Знаеш ли, засега е трудно да се каже.
It's hard to tell at this point.
За сега е трудно да се каже.
He said it's hard to tell sometimes.
Каза, че е трудно да се каже.
But sometimes it's hard to tell.
Но понякога е трудно да се каже.
Sometimes it's hard to tell the truth from the lie.
Понякога е трудно да различиш истината от лъжата.
When you have a lot of money, it's hard to tell who your friends are..
Когато си богат е трудно да разбереш кои са ти приятелите.
There were side effects, but it's hard to tell from which drugs.
Имаше странични ефекти, но е трудно да се каже от кое лекарство.
Because sometimes, it's hard to tell.
Понякога е трудно да се каже.
With a deep coma, it's hard to tell.
При дълбока кома е трудно да се каже.
It's hard to tell who the“right people” are..
Затова е трудно да се каже кой е„правилният” клиент.
Without bodies, you know, it's hard to tell.
Знаеш, че без тела е трудно да се каже.
Women wear make-up, so it's hard to tell.
Жените ползват козметика и за тях е трудно да се каже.
I think he's just insulted you, but it's hard to tell.
Мисля, че току що ви обиди, но е трудно да се каже.
Could be a splenic rupture, but it's hard to tell.
Може да е руптура на далак, но е трудно да се каже.
Резултати: 273, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български