IT'S ONLY THE BEGINNING - превод на Български

[its 'əʊnli ðə bi'giniŋ]
[its 'əʊnli ðə bi'giniŋ]
това е само началото
this is just the beginning
this is only the beginning
this is just the start
it's just the beginning
it's only the beginning
this is only the start
that's just for starters
е едва началото
is just the beginning
is only the beginning
is only the start
is just beginning
's just the start

Примери за използване на It's only the beginning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's only the beginning, baby.
It's only the beginning, Sheriff.
Това е само началото, шерифе.
It's only the beginning, Jackie.
Това е само началото, Джаки.
It's only the beginning.
But for Google, it's only the beginning.
Това обаче е само началото за Google.
But the haunting that you experienced, it's only the beginning.
Но преследването, което преживяхте, е само началото.
Well, get used to it because it's only the beginning.
Нека да свикват, защото това е едва началото.
And it's only the beginning of July!
А е само началото на юли!…!
The worse part of all this is that it's only the beginning of Truman's cuckery.
Най-хубавото е, че това е само началото на завръщането на Fila.
You might think that scientific evidence would constitute the“last word” when food safety rules are made, but in fact it's only the beginning.
Може би си мислите, че научните доказателства ще представляват„последната дума“, когато се правят правила за безопасност на храните, но всъщност това е само началото.
The past few months have seen an explosive amount of growth and it's only the beginning.
За последните 3 месеца има значителен ръст на използване на услугите и това е само началото.
This is the third time, if I'm not mistaken, and it's only the beginning of the month.
Това вече е трето закъснение, ако не греша. А още е едва началото на месеца.
We are really happy and I believe that it's only the beginning of a successful career.
Всъщност аз не съм изненадан толкова много и вярвам, че това е само началото на една блестяща кариера.
She calls herself Nadja, she says,‘because in Russian it's the beginning of the word hope, and because it's only the beginning.”.
Тя нарича себе си Надя,„защото на руски това е началото на думата надежда и защото това е само началото”.
She told him she called herself Nadja,“because in Russian it's the beginning of the word hope, and because it's only the beginning.”.
Тя нарича себе си Надя,„защото на руски това е началото на думата надежда и защото това е само началото”.
Online Game Crossroads of the Worlds hits scale fights(with 10 men on each side) and it's only the beginning!
Онлайн Crossroads игра на световете удари мащабни битки(с по 10 души от всяка страна) и това е само началото!
And it is only the beginning.
Това е само началото.
And it is only the beginning.
И това е само началото.
Perhaps it is only the beginning.
Навярно това е само началото.
Triumph in the qualifying stage, it was only the beginning.
Триумф в квалификационната фаза, това е само началото.
Резултати: 49, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български