IT'S OUR FAULT - превод на Български

[its 'aʊər fɔːlt]
[its 'aʊər fɔːlt]
вината е наша
it's our fault
ние сме си виновни
it's our fault

Примери за използване на It's our fault на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We think it's our fault.
Мислим си, че е по наша вина.
I suppose he thinks it's our fault.
Сигурно си мисли, че е по наша вина.
Then it's our fault.
Тогава вината е наша.
The difference is that this time it's our fault.
Разликата е, че днес сме виновни ние.
And it's our fault.
И вината е наша.
One million species are currently threatened with extinction- and it's our fault.
До 1 милион видове са застрашени от изчезване и всичко това е по наша вина.
The person taking care of him died, and it's our fault.
Лицето, като се грижи за него умира, и това е наша вина.
You know, Roy… every time Frank kills somebody out there… it's our fault.
Рой, знаеш ли, че всеки път, когато Франк убие някого… сме виновни ние.
I know he's suffering… and it's our fault, mine more than yours.
знам, че той страда и вината е наша. Повече моя, отколкото твоя.
And it's not our fault, anymore than it's our fault when our germs lay waste to people that haven't developed the immunity.
И не е наша вината, не повече, отколкото е наша вината, когато нашите бактерий унищожават хората, които нямат имунитет към тях.
Sometimes it's our fault that our photos didn't work out;
Понякога е по наша вина, че нашите снимки не се получи,
Sometimes it's our fault that our photos didn't work out;
Понякога е по наша вина, че нашите снимки не се получи,
Proper upbringing is our happy old age, poor upbringing is our future grief, it's our tears, it's our fault before other people.".
Правилното възпитание е нашата щастлива старост, лошото възпитание е нашата бъдеща мъка, това са нашите сълзи, това е наша вина пред другите хора.
A million species are in danger from a coming mass extinction and it's our fault.
До 1 милион видове са застрашени от изчезване и всичко това е по наша вина.
It is our fault because we played that match.
Вината е наша, защото играхме в този мач.
What if it was our fault?
Какво ако вината е наша?
That it is our fault.
Че е по наша вина.
It is our fault because we accustomed them to this.
Ние сме си виновни, че така сме ги свикнали.
So, it is our fault.
Значи, вината е наша.
And of course we pay for all of that because it is our fault.
Трябва обаче да го приемем, защото всичко е по наша вина.
Резултати: 44, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български