IT IS OUR DUTY - превод на Български

[it iz 'aʊər 'djuːti]
[it iz 'aʊər 'djuːti]
наш дълг е
it is our duty
it is our responsibility
it's our job
we have a duty
it is incumbent upon us
it's our obligation
is our duty to be
we are duty-bound
we are obliged
we have an obligation
наше задължение е
it is our duty
it is our responsibility
it is our obligation
it is our job
we have an obligation
we are committed
наша отговорност е
it is our responsibility
it is our duty
it is our burden
we are responsible
we have a responsibility
са наши задължения
it is our duty
нашата задача е
our task is
our job is
our mission is
our goal is
our aim is
our role is
our duty is
our business is
our responsibility is
our mandate is

Примери за използване на It is our duty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is our duty to save his life.
Наш дълг е да спасим живота му.
It is our duty to provide opportunities for all.
Наш дълг е да предоставим възможности на всички.
It is Our duty to take care of Mother Earth!
Наш дълг е да пазим майката Земя!
It is our duty to use this opportunity.
Наш дълг е да се възползваме от тази възможност.
It is our duty to remember.
Наш дълг е да помним.
People there are calling for help and it is our duty to provide that help.
Хората зоват за помощ и е наш дълг да осигурим тази помощ.
I think that it is our duty to prevent the loss of human life.
Считам, че е наш дълг да предотвратяваме загубите на човешки живот.
We feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention.".
Чувстваме, че е наш дълг да представим на вашето внимание тази нездрава ситуация.".
We assume that it is our duty to take responsibility for the futures of our societies.
Ние приемаме, че е наш дълг да поемем отговорността за нашите общества.
I believe it is our duty to carry out the orders that the president signed.
Смятам, че е наше задължение да изпълним заповедите, подписани от Президента.
And do you believe it is our duty to reclaim the Holy Lands?
Вярваш ли, че е наш дълг да си върнем светите земи?
And it is our duty to fight the comfortable and the overfed.
И е наш дълг, да се бием срещу уядените и богатите.
They trust us with their work, and it is our duty to return that confidence.
Те ни гласуваха доверие и е наше задължение да поправим тези неща.
It is our haven and it is our duty to protect it..
Гората е наша и затова е наше задължение да я опазваме.
But for us, brother… it is our duty to fight to the very end.
Но за нас, братко, е наш дълг да се борим до самия край.
I told Queen Mary that it is our duty to act quickly.
Казах на Кралица Мери, че е наш дълг да действаме бързо.
they're looking for information, and it is our duty to help them.
търсят информация и е наш дълг да им помогнем.
It is our duty to you.
It is our duty as Europeans.
Това е наш дълг като европейци.
Still, it is our duty to make all such unfortunate creatures fortunate.
Все пак това е нашият дълг- да направи всички тези нещастни същества щастливци.
Резултати: 373, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български