Examples of using
Bổn phận của chúng ta là
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Bổn phận của chúng ta là phải giúp đỡ bằng bất cứ phương tiện nào có thể,
It is our duty to help in whatever manner we can, to eradicate this dreadful habit and to prevent our children from
Bổn phận của chúng ta là tập trung vào sự nghiệp Hồi giáo,
It is our duty to concentrate on our Islamic cause, and that is the establishment first
Bổn phận của chúng ta là tháo bỏ hết mọi ý tưởng chết chóc
It is our duty to dismantle deadly ideas and extremist ideologies, while upholding the
nào cái chết chạm vào chúng ta, và vì thế, bổn phận của chúng ta là nhìn chung quanh mình,
we never know when death will touch us and it is our duty, therefore, to look around us,
Nếu chúng ta thấy một trường hợp độc ác với một con thú hoặc một đứa trẻ, thì bổn phận của chúng ta là phải can thiệp nhưng không phải do thú tính hoặc sự đam mê.
If we see a case of cruelty to an animal or child it is our duty to interfere, but not with brutality or passion.
Dù vậy, tôi nghĩ bổn phận của chúng ta là kéo các độc giả trẻ ra khỏi tình trạng này
Despite this, I think it's incumbent upon us to take our young readers from where they are and do our best
Là Các Thánh Hữu Ngày Sau, bổn phận của chúng ta là mời hằng triệu người giống
As Latter-day Saints, ours is the duty to invite millions… to come and see what our church can
Là Các Thánh Hữu Ngày Sau, bổn phận của chúng ta là mời hằng triệu người giống
As Latter-day Saints, ours is the duty to invite millions such as these to come and see what our church can
Bổn phận của chúng ta là cảm tạ Đấng Tạo Hóa vì hồng ân to lớn
It is our duty to thank the Creator for the impressive and marvelous gift of the great waters and all that they contain(Gen 1:20-21;
từ khi bắt đầu cho đến lúc kết thúc tự nhiên và bổn phận của chúng ta là luôn luôn gìn giữ sự sống ấy và không chiều theo thứ văn hóa gạt bỏ”.
God is the only master of life from the beginning to its natural end and it is our duty to preserve it always and not give in to the culture of waste.”.
từ khi bắt đầu cho đến lúc kết thúc tự nhiên và bổn phận của chúng ta là luôn luôn gìn giữ sự sống ấy và không chiều theo thứ văn hóa gạt bỏ”.
God is the only master of life from the beginning to its natural end and it is our duty to guard it always and not to give in to the culture of waste.”.
Bổn phận của chúng ta là giúp họ khám phá ra
It is our duty to help them discover that there is both good
Trong khi bổn phận của chúng ta là phải cung cấp mọi sự trợ giúp và nâng đỡ cần
While it is our duty to provide all the necessary assistance and support to the crews which are experiencing hardship
Tuy nhiên, bổn phận của chúng ta là phải cẩn thận lắng nghe những“ tiếng hô trong hoang địa” vốn đang mời gọi chúng ta từ bỏ tất cả những gì là tội lỗi
Yet, it is our duty to listen carefully to those voices‘crying in the wilderness', calling us to abandon all that is sinful, perishing and unholy and to return to our Creator with open hearts willing to receive God's forgiveness
Bổn phận của chúng ta là phải lật lớp mặt nạ của những người gieo rắc các ảo tưởng về cuộc sống đời sau,
It is our duty to unmask the peddlers of illusions about the afterlife, those who preach hatred in order to rob the simple of their present life and their right to live with dignity,
Bổn phận của chúng ta là gieo các hạt giống cho tương lai
Our duty is to sow seeds broadcast for the future,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文