IT'S TIME TO SEE - превод на Български

[its taim tə siː]
[its taim tə siː]
време е да видим
it's time to see
е време да разберем
it's time to find out
it's time to see
it is time to figure out
е време да посетите
it's time to visit
it's time to see
be time for a trip
е време да потърси
it's time to see
it was time to seek
е време да отидете
it's time to go to
it's time to see
е време да видите
it's time to see
време е да видя
it's time to see
време е да видите
it's time to see

Примери за използване на It's time to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, it's time to see who the Scarebear really is..
Сега е време да видим кой е Страшната мечка.
Now it's time to see them… The August Band!
И сега е време да ги видим на живо!
Today, it's time to see how to prepare a green version made with peas.
Днес е време да видим как да приготвим зелена версия, направена с грах.
Now it's time to see who really is the bitch.
Време е да разберем кой е кучката.
Now, like I said… it's time to see the Warden.
Сега, както казах… време е да видиш Надзирателя.
It's time to see the doctor if.
Време е да се види лекар, ако.
So, it's time to see what you have learned so far.
Но дойде време да видим какво сте научили до сега.
Signs that it's time to see a podiatrist.
Признаци, че е време да се види педикюристи.
Breast cancer: when it's time to see a doctor.
Рак на гърдата: когато е време да се види лекар.
Now it's time to see what you have learned.
Но дойде време да видим какво сте научили до сега.
Now it's time to see if President Obama is capable of the same.
Дойде време да видим, на какво е способен президентът Обама.
It's time to see what's hot this autumn in the world of original branded perfumery.
Време е да видим какво е на мода тази есен в света на оригиналната маркова парфюмерия.
I'm your host, Jarod Winkerdale… and it's time to see if you have a clue.
Аз съм водещият Джаръд Уинкърдейл и е време да разберем дали имате улика.
Bombay seems to be beckoning after many days… it's time to see whether she embraces or erases.
Бомбай изглежда ме зове след толкова много дни… Време е да видим дали тя ще ме прегърне или ще изчезне.
It's time to see what the planets have in store forus,
Време е да видим какво казват планетите. Аз съм Уолтър Меркадо,
or blue, it could be a red flag that it's time to see a dermatologist.
може да е червен флаг, че е време да посетите дерматолог.
slow down your website, it's time to see how to prevent it from happening.
да забавят сайта, е време да разберем как да предотвратим забавянето на сайта.
If this has happened to you, and the natural way does not pass the discomfort, it's time to see a doctor.
Ако това ви се е случило и естественият начин не премине дискомфорта, е време да отидете на лекар.
this article about heartburn during pregnancy, how to treat and prevent it, and how to tell if it's time to see the doctor.
по време на бременност, как да се лекувате и предотвратете и как да разберете дали е време да посетите лекаря.
still feel exhausted, it's time to see a doctor.
все още се чувствате изтощени, е време да отидете на лекар.
Резултати: 72, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български