IT HAD TO HAPPEN - превод на Български

[it hæd tə 'hæpən]
[it hæd tə 'hæpən]
трябваше да се случи
had to happen
should have happened
was supposed to happen
needed to happen
was bound to happen
should have been done
had to be done
should have taken place
had to occur
трябваше да стане
had to become
was supposed to happen
should have happened
it was supposed to be
had to be
it had to happen
should have been
should have become
had to be done
was supposed to become
трябва да се случи
has to happen
should happen
needs to happen
must happen
should occur
's supposed to happen
must take place
must occur
should be done
must be done
това щеше да се случи
this was going to happen
that would have happened
this was gonna happen
this would happen

Примери за използване на It had to happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It had to happen. She's fried.
But no, it had to happen at once.
Но не, трябвало е да се случи изведнъж.
I guess it had to happen.
Явно е трябвало да се случи.
Yeah, it had to happen sooner or later, right?
Да, това трябваше да се случи рано или късно, нали?
Either way, it had to happen.
Така или иначе, това трябваше да се случи.
It had to happen, today of all days.
Това трябваше да се случи, днес на всички дни.
It had to happen.
Това трябваше да се случи.
It had to happen.
Трябвало е да се случи.
If it had to happen, it was more or less ideal.
Ако е трябвало да се случи, това беше идеалният начин.
It had to happen to me!
Това трябваше да се случи на мен!
It had to happen some day.
Това трябваше да се случи… Някой ден.
It had to happen in the community.
Това трябваше да се случи в комисия.
It had to happen.
Сигурно е трябвало да се случи.
Oh, it had to happen.
О, това трябваше да се случи.
It had to happen sometime.
It had to happen.
Щеше да се случи.
According to others, it had to happen in 1996-1998.
Според други, това е трябвало да се случи в 1996-1998.
It had to happen at the office.
Това трябваше да се случи в комисия.
Somehow it had to happen.
По някакъв начин това трябваше да се случи.
I understand it had to happen.
Разбирам, че това трябваше да се случи.
Резултати: 67, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български