IT IS ALREADY TOO - превод на Български

[it iz ɔːl'redi tuː]
[it iz ɔːl'redi tuː]
вече е твърде
it is already too
now it's too
is already very
вече е прекалено
is already too
now it's too
is already too much
is too much

Примери за използване на It is already too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By then it was already too late- the rot had set in earlier.
Тогава вече е твърде късно- мухълът вече е тръгнал.
But for the employers, it was already too late.
За the Professionals, обаче, вече е твърде късно.
It's already too late.
Вече е прекалено късно.
When I arrived at the airport in New York, it was already too late.
На летището в Лондон обаче разбира, че вече е твърде късно.
It's already too late for that.
Вече е прекалено късно.
But he knew that it was already too late.
Знаеше обаче, че вече е твърде късно.
What if it's already too late?
Ами ако вече е прекалено късно?
But it's already too late.
Но вече е твърде късно.
Or it's already too late and we're just too dumb to know it..
Или вече е прекалено късно и ние сме прекалено тъпи да го знаем.
It's already too late.
Вече е твърде късно.
The truth is that it's already too late for that.
Истината е, че вече е прекалено късно за това.
Once the market falls, it's already too late for preparations.
След като пазарът падне, вече е твърде късно за подготовка.
It's already too crowded in here with all the cupcakes, shame, and failure.
Тук вече е прекалено претъпкано с всички тези кексчета с този срам и провал.
But maybe it's already too late.
Но може би вече е твърде късно.
If it's already too high, increase the number of almonds to 20-30 a day.
Ако вече е твърде висок, увеличете броя на бадемите до 20-30 на ден.
I think it's already too late.
Мисля, че вече е твърде късно.
Then you realize that it's already too late.
Тогава осъзнавате, че вече е твърде късно.
I'm afraid it's already too late.
Страхувам се, че вече е твърде късно.
By the time he arrives in Mississippi, it's already too late.
Когато пристига в София, вече е твърде късно.
Because by the time you read about it in The Wall Street Journal, it's already too late.
Като го публикуват в"Уолстрийт джърнъл", вече е твърде късно.
Резултати: 40, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български