they are the causethey are the reasonthey had causedthey are responsible
Примери за използване на
It is the cause
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Starvation is not an effective remedy because it leads to slow metabolism and it is the cause of the yo-yo effect.
Гладуването не е ефикасно средство, защото води до забавяне на метаболизма и е причина за йо-йо ефекта.
The teaching of vertebral subluxation complex as a vitalistic construct that claims that it is the cause of disease is unsupported by evidence.
Преподаването на комплекса на гръбначния сулуксация като жизненоважна конструкция, която твърди, че е причина за болестта, не се подкрепя от доказателства.
in the case when it is accurately established that it is the cause of headache.
измерване на налягането и в случаите, когато е установено, че то е причина за главоболие.
It should be emphasized once again that male infertility is not less common than a female infertility, it is the cause of a sterile marriage.
Трябва да се подчертае още веднъж, че мъжкото безплодие не е по-малко разпространено от женското безплодие, то е причина за стерилен брак.
it means that it is the cause of the allergy.
това означава, че е причина за алергията.
Sin is the ultimate cause of natural disasters just as it is the cause of death, disease, and suffering for all of mankind.
Грехът е истинската причина за природните катастрофи, така както той е причината за смъртта, болестите и страданията.
Sin is the ultimate cause of natural disasters just as it is the cause of death, disease, and suffering.
Грехът е истинската причина за природните катастрофи, така както той е причината за смъртта, болестите и страданията.
I have always maintained the thesis that the insurance burden in Bulgaria should be cut down as a whole as it is the cause of the big grey stream of labour force.
Винаги съм поддържала тезата, че като цяло осигурителната тежест в България трябва да се намали, защото тя е причината за големия сив поток на работна сила.
It should be emphasized once again that male infertility is not less common than a female infertility, it is the cause of a sterile marriage.
Трябва да се подчертае още веднъж, че мъжкото безплодие не е по-малко от женската, е причина за безплодните бракове.
Do away with this property in your land, because it is the cause for all disputes and wars.
Махнете тази собственост от вашата земя, защото тя е причина за всичките спорове и войни.
for others it is the cause of their unhappiness.
е това, което сме задължени да правим, ако искаме да бъдем щастливи;">за други тя е причината за нашето нещастие.
covers indicators for melanoma, but there is no evidence that it is the cause of this cancer.
няма данни, че то е причината за появата на този вид рак.
Sin is the ultimate cause of natural disasters just as it is the cause of death, disease, and.
Грехът е истинската причина за природните катастрофи, така както той е причината за смъртта, болестите и страданията.
By accepting that the disease is not fixable and that it is the cause of your loved one's changes,
Като приемете, че болестта не може да се фиксира и че това е причината за промените на близкия човек,
It is the cause of fried rice syndrome as the bacteria are classically contacted from the fried rice dishes that have been sitting at room temperatures for a long time.
Това е причината за„синдром на пържения ориз“(„fried rice syndrome“), тъй като бактериите се намират в ястия от пържен ориз, престояли на стайна температура в продължение на часове.
the issue is faced in the form of file disappearance then the user should seriously think about the hard drive change as it is the cause behind this problem.
проблема е изправена в формата на изчезването на файл след това потребителят трябва да сериозно да мисля за промяна на твърдия диск като това е причината зад този проблем.
Some, however, relate that the generative member, since it is the cause of the reproduction of human beings
Някои обаче разказват, че възпроизводителният член, тъй като той е причината за възпроизвеждането на човешките същества
Some, however, relate that the generative member, since it is the cause of the reproduction of human beings
Някои обаче разказват, че възпроизводителният член, тъй като той е причината за възпроизвеждането на човешките същества
Each CU assumes that it is the cause for the events to happen,it wants, because each CU is similar to the only really free Control Unit- the whole Universe;">
Всяко УУ смята, че то е причината за нещата, че е"свободно" и прави това,
not so much because it is the cause of conflict but because religious belonging is used to draw dividing lines,
допринасяне за въоръжени конфликти не толкова, защото тя е причината за конфликта, а защото религиозната принадлежност се използва за очертаване на разделителни линии,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文