IT IS UNTHINKABLE - превод на Български

[it iz ʌn'θiŋkəbl]
[it iz ʌn'θiŋkəbl]
немислимо е
it is inconceivable
it is unthinkable
it is impossible
it is not conceivable
това е немислимо
this is unthinkable
this is inconceivable
it's unbelievable
it's out of the question
this is impossible
това е невъзможно
it is impossible
this is not possible
this is impracticable
this is not feasible
it is an impossibility
не е мислимо

Примери за използване на It is unthinkable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nowadays, it is unthinkable mobile betting not to be part of the options sports betting fans use for betting or playing casino games.
В наши дни е немислимо мобилните залагания да не бъдат част от арсенала на всеки един фен на спортните залози или пък казино игрите.
No such constellation has come together over Syria, and it is unthinkable at present for Western leaders to intervene militarily in the face of widespread local objections.
Подобно съчетание за Сирия няма и е немислимо в момента за западни лидери да извършват военна намеса пред лицето на широката регионална съпротива срещу подобни действия.
In the current situation, it is unthinkable that the Pope meets a German,
В настоящата ситуация, е немислимо Папата да срещне германец,
It is unthinkable for people in Telos to bring a child into incarnation without first implementing the highest and most complete preparations.
В нашето общество е немислимо да се доведе дете във въплъщение без пълна и съвършена предварителна подготовка.
It is unthinkable for Saudi Arabia to continue supporting petrodollar hegemony while Iran becomes a regional leader in the Middle East.
За Саудитска Арабия е немислимо да продължава да подкрепя хегемонията на петродолара, докато Иран се превръща в регионален лидер в Близкия изток.
Nowadays it is unthinkable to grow a business without having an active and modern website that
Уеб дизайн Днес е немислимо да развивате бизнес без да разполагате с активен
It is unthinkable for a Frenchman to arrive at middle age without having syphilis
За французина е немислимо да доживее средна възраст, без да се е сдобил със сифилис
For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
В името на всички, които смятаме за близки. е немислимо да откажем да приемем предизвикателството.
also by those details without which it is unthinkable today wedding celebration.
но и от онези детайли, без които е немислимо днес сватбено тържество.
but for Adi it is unthinkable to judge for a person only by his appearance.
но за Ади е немислимо да съдиш за човек само от външния му вид.
became a passion and it is unthinkable to live without it..
страст и вече е немислимо да живее без него.
In Iranian political system it is unthinkable that something could happen without the sanction of the supreme leader
В иранската политическа система е немислимо нещо да се случва без санкцията на върховния водач
happiness without which it is unthinkable!".
щастие, без което е немислимо!".
does not tell us about many military heroes, but it is unthinkable without the figure of Daedalus.
е запазена от гърците) не познава много военни герои, но е немислима без фигурата на Дедал.
It is unthinkable to see the development of a Europe of ever stricter health and environmental rules on the one hand,
Немислимо е да ставаме свидетели на развитието на една Европа на все по-строги разпоредби относно общественото здраве и околната среда,
It is unthinkable that today, in Moscow circa 2019,
Немислимо е, казва режисьорът,
the Second World wars and at this stage it is unthinkable in terms of social-economic repercussions.
Втората световна война и на този етап това е немислимо от гледна точка на социално-икономическите последици.
And, as it is unthinkable that we shall see its equal in the next hundred years,
И тъй като не е мислимо, че през следващите хиляда години ще видим нещо подобно на вашия ръкопис,
And as it is unthinkable that in the next thousand years we shall see its equal,
И тъй като не е мислимо, че през следващите хиляда години ще видим нещо подобно на вашия ръкопис,
The smallest town in the country is one of the 100 national sites, and it is unthinkable to go to the Rozhen Monastery
Най-малкият град в страната е част от 100- те национални обекта и е немислимо да стигнете до Роженския манастир
Резултати: 62, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български