IT WASN'T YOU - превод на Български

[it 'wɒznt juː]
[it 'wɒznt juː]
не си бил ти
it wasn't you
не беше ти
it wasn't for you
you hadn't
не си била ти
it wasn't you
не си ти
isn't you
no you
you think you
не бяхте вие
it weren't for you
you hadn't
не сте били вие
it wasn't you
не сте вие
is not you
не сте била вие
it wasn't you
не сте бил вие
it wasn't you
не е твоя
is not your
it's not your fault
doesn't belong to you

Примери за използване на It wasn't you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It wasn't you, was it?.
Не сте били вие, нали?
I know it wasn't you.
Разбрах, че не си била ти.
If it wasn't you, it would have been a siren or a dump truck.
Ако не бяхте Вие, щеше да е сирена или колата за смет.
Alex, it wasn't you.
Алекс, не беше ти.
We know it wasn't you.
Знаем, че не си бил ти.
This time it wasn't you, it was your daughter.
Този път не сте вие, а дъщеря ви.
If it wasn't you, it was Audrey.
Ако не сте била вие, значи е Одри.
If it wasn't you, then who was trying to kill Lenez?
Ако не си ти, тогава кой се опитва да убие Леней?
Obviously, it wasn't you.
Очевидно не сте бил вие.
It wasn't you, right?
Не си била ти, нали?
But it wasn't you who blacked out, it was Witten, like most nights.
Но не сте били вие със затъмнението а Уитън, както повечето нощи.
It wasn't you, it was your clone.
Не беше ти, а твоя клонинг.
It wasn't you, was it?.
Не бяхте вие, нали?
It wasn't you, ok?
Не си бил ти… ok?
Cause I'm pretty sure it wasn't you two bozos.
Защото съм сигурен, че не сте вие идиоти.
I know it wasn't you, Manulach.
Знам, че не си ти, Манулач.
It wasn't you, was it?.
Не си била ти, така ли е?
But it wasn't you.
Но не беше ти.
It wasn't you.
Вината не е твоя.
If it wasn't you who?
Ако не сте бил вие, кой?
Резултати: 287, Време: 0.0843

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български