IT WOULD BE FOOLISH - превод на Български

[it wʊd biː 'fuːliʃ]
[it wʊd biː 'fuːliʃ]
ще е глупаво
it would be foolish
it's stupid
it would be silly
it's silly
it will be foolish
you would be a fool
ще бъде глупаво
it would be foolish
it would be stupid
it would be silly
it will be foolish
it will be silly
will be stupid
би било глупаво
it would be foolish
would be stupid
it would be silly
i would be a fool
it would be folly
would be dumb
it would be absurd
it would be fatuous
it would be naive
it would be crazy
би било неразумно
it would be unwise
it would be unreasonable
it would be imprudent
it would be irrational
it would be foolish

Примери за използване на It would be foolish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would be foolish on my part.
Това би било глупаво от моя страна.
It would be foolish to take her out of a controlled atmosphere.
Щеше да е глупаво да я изведа извън контролирана атмосфера.
It would be foolish to expect more.
Щеше да е глупаво да се надява повече.
Because if my luck comes back, it would be foolish not to capitalize.
Защото ако ми се е върнал късмета, глупаво би било да не се възползвам.
No, it would be foolish to think that a new team would be ready in eight months.
Не, би било глупаво да се мисли, че новият екип ще бъде готов само за осем месеца.".
It would be foolish for you to invest over a million dollars just to see if we can catch up.
Ще е глупаво да инвестирате повече от милион само, за да видите дали можем да наваксаме.
Thus it would be foolish to assume that Magog as their“head” is in some other distant region or nation.
Следователо би било глупаво да допуснем, че Магог, като тяхна„глава”, е в някаква друга, отдалечена област или страна.
It would be foolish to hit his girlfriend while she is just lying on the battered sofa of time in a rented apartment.
Ще бъде глупаво да се бели приятелката си, докато тя просто се намира на потрепанном времето диван в апартамент под наем.
But they show it would be foolish to assume that modern society is somehow immune to large-scale, threatening changes.
Но те показват, че би било глупаво да се приеме, че съвременното общество е имунизирано по някакъв начин спрямо мащабни, заплашителни промени.
Do you think it would be foolish of me to ask to be the lovebird assistant?
Смяташ ли, че ще е глупаво да попитам дали мога аз да бъда на щанда?
It would be foolish to send a birthday card to a child who doesn't know who sends it..
Ще бъде глупаво да пратиш картичка на дете, което не знае кой я праща.
It would be foolish to overlook the power that social networks have in helping you attain a successful business.
Би било глупаво да пренебрегвате силата, която социалните мрежи имат, за да ви помогнат да постигнете успешен бизнес.
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner.
Всеки играе по свой си начин, но ще е глупаво да провалим играта, когато някой е сбъркал партньора.
Many retail brokers offer minimum account deposits as low as $1 or $25, but it would be foolish to trade with the minimum.
Много брокери на дребно предлагат минимални депозити от 1$ или 25$, но би било неразумно да търгувате с такъв портфейл.
It would be foolish to abandon this, because it speaks to my most authentic self.".
За мен ще е глупаво да изоставя това, защото то говори на моята истинска същност.".
It would be foolish to predict what Trump will do- he may not even know himself.
Би било глупаво да се предсказва какво ще прави Тръмп: може бе и той не знае това.
With so many reasons to fight obesity, it would be foolish, if not look for solutions to this problem.
С толкова много причини да се бори със затлъстяването, че ще бъде глупаво, ако не търсите решение на проблема.
It would be foolish to say there's always room for a table in the kitchen.
Би било глупаво да се каже, че винаги има място за маса в кухнята.
No, but you're not to leave town… and it would be foolish of you to try it..
Не, но не ви е позволено да напускате града и ще е глупаво, ако се опитате.
Not only is technological change so rapid that it would be foolish to predict an end to piracy;
Не само, че технологичните промени толкова бързо, че би било глупаво да се предскаже край на пиратството;
Резултати: 111, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български