IT WOULD BE YOU - превод на Български

[it wʊd biː juː]
[it wʊd biː juː]
си ти
are you
you
ще бъдеш ти
you will be
is you
it's gonna be you
are you going to be
то това сте вие
it's you
ти щеше
you would
you would have
you were gonna
you were going
you will
you were about
you could have
you almost
you should have
ще ви бъде
's going to be your
for you will be

Примери за използване на It would be you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If there was one last person who would trust me, it would be you.".
Дори само един човек да остане, който ще ми вярва, това ще си ти.".
I think it would be you.
мисля, че това си ти.
I knew if anyone could get to the truth, Sean, it would be you.
Ако някой може да стигне до истината, това ще сте вие.
If I wanted a boyfriend, it would be you.
Ако реша да имам приятел, това ще си ти.
I should have known if anyone could cheat death, it would be you, John.
Знаех си, че ако някой успее да измами смъртта, това ще си ти, Джон.
I always thought it would be you.
Винаги съм си мислел, че това ще бъдеш ти.
If anyone can answer that,- It would be you, George.
Ако някой може да отговори на тази парадигма, то това ще си ти Джордж.
I-I thought if he would tell anyone, it would be you.
Реших, че ако ще каже на някого, то това ще си ти.
I figure if anybody knows an area to move to, it would be you.
Реших, че ако има някой който да знае хубав район, то това си ти.
I never thought it would be you.
никога не си помислих, че си ти.
If anybody could relate to what Brendan is going through, I would think it would be you two.
Ако някой може да разбере през какво минава Брендън, то това сте вие двете.
If everybody had their rights, young lady… it would be you sitting in Winifred's dressing room night after night!
Ако всеки имаше своите права, млада госпожице, ти щеше да седиш в съблекалнята но Уинифред вечер след вечр!
If anyone could understand the reasons behind giving up a baby, I assumed it would be you.
Ако някой би разбрал причините да се откажеш от детето си, то това сте вие.
If it wasn't for that construction beef down in Yonkers it would be you running that family today.
Ако не беше оня гаф със строежите, ти щеше да управляваш семейството.
If I had to choose one person who deserved this big a win, it would be you, Chief… 100%.
Ако аз трябваше да избирам един човек, който заслужаваше тази голяма победа,, че ще ви бъде, главен… 100%.
You know if I was going to"us" with anyone, it would be you. But I really need some time alone, you know, for a while, just for now.
Ако ще бъда с някого"ние" то това ще си ти, но се нуждая от малко време насаме, знаеш за малко.
of all the people who should stay, it would be you.
някой трябва да остане, то това си ти.
I-I just thought that if she would get in touch with anybody, Sandy, it would be you.
Просто мислех, че тя… ще влезе в контакт с някой, и мислех че това ще си ти.
I knew it would be you.
че ако някой ме разбере, това ще си ти.
I figured if anyone could talk to him, it would be you.
някой трябва да говори с него, то това си ти.
Резултати: 59, Време: 0.096

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български