IT WOULD BE BETTER - превод на Български

[it wʊd biː 'betər]
[it wʊd biː 'betər]
би било по-добре
it would be better
would be better
could be better
it will be better
it might be better
would rather
ще бъде по-добре
will be better
would be better
you will be better
will be more
's gonna be better
will improve
would be better off
will be finer
is going to be better
би било добре
it would be good
would be nice
would be fine
it would be well
it will be good
it would be great
it would be okay
it might be nice
could be good
it might be well
ще е най-добре
it would be best
it's best
it will be best
's what 's best
it best
will best
you would better
ще е добре
it would be good
will be fine
it will be good
it would be nice
would be great
will be okay
would be fine
gonna be fine
will be all right
gonna be okay
ще бъде добре
will be good
will be fine
will be well
it would be good
will be okay
would be nice
gonna be fine
will be all right
gonna be okay
would be fine
ще бъде най-добре
it would be best
will be best
it will be best
would be best
can best
би било най-добре
it would be best
would be best
it might be best
will be best
е по-добре
it is better
is better
щеше да е най-доброто
would have been better
ще съм по-добре
би било по-правилно

Примери за използване на It would be better на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought it would be better when we were all back together.
Мисля, че би било най-добре, ако всички сме отново заедно.
It would be better if you were here.
Ще бъде най-добре, ако останеш тук.
It would be better for the boy if he went to England.
Ще бъде добре за момчето, ако отиде в Англия.
They believe it would be better for both sides.
Те вярват че би било по-добре и за двете страни.
Well, it would be better for everyone.
Така ще е най-добре за всички.
It would be better to rename type 2 diabetes“carbohydrate intolerance disease”.
Би било добре да се преименува диабет тип 2"въглехидрат непоносимост болест".
We decided it would be better to just… walk home. We figured it was… a couple of miles.
Решихме, че е по-добре… просто… да се върнем у дома.
It would be better for us.
It would be better to say something good.
Би било по-добре да кажеш нещо добро.
It would be better for both of them.
Ще е най-добре и за двамата.
If we have to study together, it would be better if we didn't discuss Rory.
Ако ще учим заедно, ще бъде добре да не обсъждаме Рори.
It would be better if you were Jewish.
Би било добре, ако си еврейка.
It would be better if you came.
Ще е добре да дойдеш и ти.
I think it would be better if we split up.I will look for a place.
Мисля че ще бъде най-добре да се разделим. Ще си потърся апартамент.
Also, it would be better to avoid even the diet drinks.
Също така би било най-добре да се избегне дори диета напитки.
It would be better to just join us.
Значи е по-добре да се присъединим.
It would be better for everyone if I left.
Ще бъде по-добре за всички ако напусна.
I think it would be better with painkillers, but I'm not gonna complain.
Мисля, че ще съм по-добре на болкоуспокояващи, но няма да се оплаквам.
Maybe it would be better if we just killed ourselves.
Може би ще е най-добре всички да се самоубием.
It would be better for you.
Би било по-добре за вас.
Резултати: 1256, Време: 0.1006

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български