ITS FULLNESS - превод на Български

[its 'fʊlnəs]
[its 'fʊlnəs]
неговата пълнота
its fullness
his fulness
its completeness
its entirety
its totality
its fullest
неговата цялост
its entirety
its integrity
its totality
its fullness
its whole
its wholeness
пълната му
its full
its complete
all its
his total
its fullness
неговото съвършенство
its perfection
its fullness
its rigor

Примери за използване на Its fullness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Till resurrection, Love has not manifested in its fullness.
Докато не дойде възкресението, Любовта не се е проявила в своята пълнота.
The truth appreciates everything in its fullness.
Истината пък оценява всичко в своята пълнота.
Life in All Its Fullness.'.
Живота, в цялата му пълнота.”.
Of his human life in its fullness.
Тя е човешкият живот в своята пълнота.
Embrace it in all its fullness!
Но изпълнете го във всичката му пълнота!
in all its fullness.
в цялата му пълнота.
When you understand God's grace in all its fullness.
Видя Божията благост в цялата й пълнота.
It is“life in all its fullness.”.
Нищо освен животът, в цялата му пълнота.".
Awareness of purpose gives a sense of the meaning of life, its fullness, is reflected in satisfaction with its activities
Осъзнаването на целта дава усещане за смисъла на живота, неговата пълнота, отразява се в удовлетвореност от неговите дейности
That“empty space” is life in its fullness, the unmanifested Source out of which all manifestation flows.
Това„празно пространство“ е животът в неговата пълнота, неизявеният Източник, от който произтичат всички проявления.
promote life in all its fullness.
защитават и насърчават живота в неговата цялост.
Moreover, its fullness she did not notice, at its height is 176 cm. Weighed 80 kg.
Нещо повече, неговата пълнота тя не забеляза, в разгара си е 176 см. Натежал 80 кг.
The very fact of realizing the unconscious cause of its fullness is already a weight-loss lever,
Самият факт за осъзнаване на несъзнателната причина за неговата пълнота е вече лост за отслабване,
for the preparation of the kingdom of God, for its fullness.
за подготовката за Царството Божие, за Неговата пълнота.
will never have a feeling of its fullness.
никога няма да имат чувство за неговата пълнота.
But most often, how much the drug keeps in the blood is greatly affected by its fullness.
Но най-често, колко много лекарството запазва в кръвта, е силно повлияно от неговата пълнота.
I am with you in order that you may be able to bring it about in all its fullness.
Аз съм с вас за да можете вие да изпълните всичко в неговата пълнота.
It is an ambitious plan for a project aimed at promoting the art of Tsanko Lavrenov in its fullness and entirety- from his early works to his last composition.
Тя е амбициозен по замисъл проект, целящ да представи изкуството на Цанко Лавренов в неговата пълнота и цялост- от ранните творби до последната му композиция.
The apostles' teaching, the good news in all its fullness, was at the centre of unity in diversity of the first Church of Jerusalem.
Поучението на апостолите, Благата вест за всички в своята пълнота, беше в центъра на единението в разнообразието на първоначалната Църква на Йерусалим.
in all its fullness to enjoy all the features of the beautiful game!
в цялата му пълнота да се насладите на всички функции на красивата игра!
Резултати: 107, Време: 0.3148

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български