ITS VETO - превод на Български

[its 'viːtəʊ]
[its 'viːtəʊ]
ветото си
its veto
правото си на вето
its veto power
its right of veto

Примери за използване на Its veto на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the EU, there are already strong voices against a single member state using its veto right as a leverage to resolve old bilateral issues.
В ЕС вече има силни настроения срещу това една страна-членка да използва правото си на вето, за да решава стари двустранни въпроси.
under which Slovenia would have to lift its veto of Croatia's EU accession talks,
според която Словения би трябвало да вдигне ветото си от присъединителните преговори на Хърватия с ЕС,
Hungary can unblock its veto if the Ukrainians take the necessary steps to restore the rights of the Hungarian community living in their territory,
Унгария може да не използва"правото си на вето, ако украниците направят необходимите стъпки за възстановяване на правата на унгарската общност, живееща на тяхна територия,
the U.S. has used its veto more than 70 times in the Security Council to prevent passage of resolutions condemning Israeli policies.
са използвали ветото си повече от 70 пъти в Съвета за сигурност, за да предотвратят приемането на резолюции, осъждащи израелската политика.
But when one needs to ask the Americans to pressure France into lifting its veto on the EU accession of North Macedonia, then the problem is structural.
Но след като се стига дотам някой да моли американците да окажат натиск над Франция да вдигне ветото си върху началото на преговорите за присъединяване на Северна Македония към ЕС, това означава, че проблемът е на структурно ниво.
Hungary can only withdraw its veto in one case: if the Ukrainians take the required action in the interests of
Унгария може да не използва"правото си на вето, ако украниците направят необходимите стъпки за възстановяване на правата на унгарската общност,
Jeffrey also alleged that Russia was using its veto at the United Nations to block international aid deliveries to northwest Syria, where some 2.8
Джефри също каза, че Русия използва ветото си в ООН, за да блокира доставките на международна хуманитарна помощ за Североизточна Сирия,
Having deemed it“impractical” to exercise its veto against a coalition of developing countries,
След като смята, че е„непрактично“ да упражнява правото си на вето срещу коалиция от развиващи се страни,
Slovenia will not lift its veto on Croatia's accession talks unless there is progress in resolving the border issue," said Pahor,
Словения няма да вдигне ветото си върху преговорите на Хърватия за присъединяване, ако не бъде постигнат напредък в решаването на граничния проблем,” каза Пахор,
provided the United Kingdom retains its veto and ability to act alone in its national interest when required.
Обединеното кралство запазва правото си на вето и възможността да действа самостоятелно в полза на националния си интерес, когато това се налага.
permanent Security Council members, had used its veto power to shield the government in Damascus.
в който Москва използва правото си на вето в Съвета за сигурност, за да подкрепи властта в Дамаск.
using its veto largely in matters that immediately concern it,
използвайки ветото си най-вече по въпроси, които го засягат непосредствено,
which has not yet lifted its veto off the opening of negotiations with Macedonia.
която все още не е вдигнала ветото си върху започването на преговори с Македония.
provided the United Kingdom retains its veto and ability to act alone in its national interest when required.
Обединеното кралство запазва правото си на вето и възможността да действа самостоятелно в полза на националния си интерес, когато това се налага.
the last Belgian region opposing the move, lifted its veto.
последният белгийски регион, който се противопоставяше на това, оттегли ветото си по темата, предадеEurActiv.
the entire international community, economic pressure on Russia and revocation of its veto right in the Security Council can make a difference.
икономически натиск и отнемане на правото на вето на Руската Федерация в Съвета за сигурност към ООН са способни да повлияят на ситуацията.
other EU nationals living and working in the territory if Madrid uses its veto to exclude the Rock from any Brexit deal between the EU and the UK.
други граждани на ЕС, ако Мадрид използва правото си на вето, за да изключи британската територия от споразумението за Брекзит между Европейския съюз и Обединеното кралство.
working in the territory if Madrid uses its veto to exclude the Rock from any Brexit deal between the EU and the UK.
работят на територията му, ако Мадрид използва правото си на вето, за да го изключи от споразуменията за Брекзит между ЕС и Великобритания.
between the EU and NATO by lifting its veto on EU-NATO cooperation including Cyprus
затова докладът призовава Турция да"отмени своето вето върху сътрудничеството ЕС- НАТО,ветото си за участието на Турция в Европейската агенция по отбрана".">
Russian Foreign Minister Lavrov stated in mid-January of this year during his annual televised press conference that Russia would use its veto at the UN Security Council to block any resolution calling for military force to be used against Syria also saying that Russia is'seriously worried' that military action against Iran would be under consideration
Руският външен министър Лавров съобщи в средата на януари т.г. по време на годишната пресконференция, че Русия ще използва правото си на вето пред Съвета за сигурност на ООН да блокира всяка резолюция за използването на военна сила срещу Сирия, добавяйки, че Русия е'сериозно разтревожена', че се обмислят военни действия срещу Иран, и обещавайки, че Москва ще направи всичко възможно,
Резултати: 56, Време: 0.0386

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български