RIGHT OF VETO - превод на Български

[rait ɒv 'viːtəʊ]
[rait ɒv 'viːtəʊ]
право на вето
veto power
a veto
right of veto
правото на вето
veto power
a veto
right of veto

Примери за използване на Right of veto на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and to use the right of veto in a transparent and motivated way.
мотивирано да използва правото на вето- изпълнява се.
but retains the right of veto.
но си запазва правото на вето.
to get the right of veto regarding Western policies,” Mr Frolov said.
уважението на Запада, да придобие правото на вето върху западните политики", каза Фролов.
Russia is a permanent member of the United Nations Security Council(UN) and has the right of veto.
Русия е постоянен член на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации(ООН) с право на вето.
Russia is a permanent member of the UN Security Council and thus has the right of veto.
Русия е постоянен член на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации(ООН) с право на вето.
Even if the actual exercise of the right of veto provided for by Article 7(4)
Въпреки че ефективното упражняване на правото на вето, предвидено в член 7,
at this General Assembly, two-thirds of its members can support the suspension of the right of veto in the event of mass atrocities.
това Общо събрание с две трети от гласовете на членовете си да успява да запази ограниченията на правото на вето в случаи на масови жестокости.
the formation of the United Nations Security Council, and the right of veto that would be given to permanent members of the Security Council.
държави ще бъдат поканени в нея, създаването на Съвета за сигурност на ООН(UNSC) и правото на вето, което ще бъде дадено на постоянните членки.
ultimately will have the right of veto on any deal at the end of the two-year process.”.
в края на краищата получава правото на вето върху сделката в края на двугодишния процес“ на преговори, смята Фарадж.
the formation of the United Nations Security Council, and the right of veto that would be given to the Security Council's permanent members.
държави ще бъдат поканени в нея, създаването на Съвета за сигурност на ООН и правото на вето, което ще бъде дадено на постоянните членки.
ultimately will have the right of veto on any deal at the end of the two-year process.”.
в крайна сметка ще има и правото на вето върху каквато и да било сделка в края на двугодишния процес“.
any pretext to use, in practice, the right of veto afforded to them on tax matters by European legislation.
претекст да използват на практика правото на вето по данъчни въпроси, което им дава европейското законодателство.
The right of veto remains.
Но положението за право на вето остава.
And would use his right of veto.
Каже, използвайки правото си на вето.
It has a limited right of veto.
Той има силно ограничено право на вето.
We will have the right of veto.
Правото ни на вето ще бъде използвано.
The people have the absolute right of veto.
Президентът има право на абсолютно вето.
The President has right of veto on laws.
Президентът разполага с отлагателно вето върху законите.
He has the right of veto for the laws passed by Parliament.
Той има право на вето върху законите, приети от парламента.
Every EU and EU member state will have a right of veto.
Ще добавим, че всяка страна от ЕС има право на вето.
Резултати: 368, Време: 0.0392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български