JOINED THE UNION - превод на Български

[dʒoind ðə 'juːniən]
[dʒoind ðə 'juːniən]
се присъединиха към съюза
joined the union
joined the EU
acceded to the union
се присъединиха към ЕС
joined the EU
joined the european union
acceded to the EU
се присъединиха към европейския съюз
joined the european union
joined the EU
acceded to the european union
присъединили се към съюза
joined the union
acceded to the union
се присъедини към съюза
join the union
се присъедини към ЕС
joined the EU
joined the european union
joined the bloc
acceded to the EU
has been part of the european union
се присъединява към съюза
joins the union
accedes to the union
is joining the european union
се включва в съюза

Примери за използване на Joined the union на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As Poland and Hungary only joined the Union four years later, they are not historically responsible for the EU's tacit policy of
Доколкото Полша и Унгария се присъединиха към ЕС четири години след това, те исторически не носят отговорност за негласната политика на ЕС по изказване на възражения против«израелски»
We warmly congratulate the SEECP Participants who joined the Union over the past twenty years, based on their own merits,
Горещо приветстваме страните-участнички в ПСЮИЕ, които се присъединиха към Съюза през последните двадесет години въз основа на своите собствени заслуги,
It will provide technical assistance to new Member States that joined the Union in 2007 in developing projects suitable for EU funding,
Чрез него ще бъде предоставяна техническа помощ на новите държави-членки, които се присъединиха към Европейския съюз през 2007 г., не само за подготовката на проекти, които да могат
Ireland were the only EU member states to fully open their labour markets to migrant workers from the ten mostly former communist countries that joined the Union in May 2004.
Ирландия бяха единствените страни-членки на ЕС, които напълно отвориха вратите на своите пазари на труда за работници от десетте повечето бивши комунистически страни, които се присъединиха към Съюза през май 2004 г.
Slovakia and Slovenia-- which also joined the Union in 2004.
Унгария, Полша, Словакия и Словения, които се присъединиха към Съюза през 2004 г.
The barriers to the free movement of workers from the Member States which joined the Union on or after 1 May 2004 are limiting the rights of those countries' citizens
Настоящите пречки пред свободното движение на работници от държавите-членки, присъединили се към Съюза след 1 май 2004 г., представляват ограничаване на правата на гражданите от тези държави
just adds maps of the 12 Member States that joined the Union in 2004 and 2007.
просто добавя картите на 12-те държави-членки, които се присъединиха към Съюза през 2004 г. и 2007 г.
The system applied for the ten countries that joined the Union on 1 May did not envision the possibility of delaying a country's actual accession
Системата, прилагана спрямо десетте държави, присъединили се към Съюза на 1 май, не предвиждаше възможност за забавяне на действителното присъединяване на съответната страна и се определя от
Under the current legal framwork, fishing capacity is managed by the entry/exit regime which freezes the capacity of Member StatesŐ fleets at the level of 1 January 2003(or date of accession for Member States that joined the Union thereafter).
Според настоящата правна рамка риболовният капацитет се управлява от режима влизане/излизане, който замразява обема на флотите на държави-членки на равнището на 1 януари 2003 г.(или датата на приемане за държави-членки, присъединили се към Съюза след тази дата).
Ireland were the only EU member states to fully open their labour markets to migrant workers from the ten mostly former communist countries that joined the Union in May 2004.
Ирландия бяха единствените страни, членки на ЕС, които изцяло отвориха трудовите си пазари за работници от десетте предимно бивши комунистически страни, присъединили се към Съюза през май 2004 г.
but all those who have joined the Union were NATO members first," Dragisic said.
които са се присъединили към Съюза, най-напред са станали членки на НАТО," каза Драгишич.
can the Council state what concrete measures it proposes with a view to the rapid elimination of the barriers now existing to the free movement of workers from those Member States which joined the Union after 1 May 2004?
бих искала да попитам Съвета какви конкретни мерки предвижда за бързото премахване на съществуващите бариери по пътя на свободното движение на работници, произлизащи от държавите-членки, присъединили се към ЕС след 1 май 2004 г.?
Slovenia, which joined the Union in 2004, has been blocking both the opening of new chapters in Zagreb's negotiations with Brussels,
Заради спора Словения, която се присъедини към Съюза през 2004 г., блокира от декември отварянето на нови глави в преговорите между Загреб и Брюксел,
who say none of the ten Central and East European countries which joined the Union on 1 May were subjected to such a plebiscite.
референдум в неговата страна, идея, която предизвика отстрите критики на турски представители, които посочват, че кандидатурите на нито една от 10-те централно- и източноевропейски държави, присъединили се към Съюза на 1 май, не е била обект на такова допитване до народа.
can the Council state what concrete measures it has in mind with a view to eliminating the barriers to the free movement of workers from the Member States which joined the Union on or after 1 May 2004?
мерки възнамерява да приеме, за да премахне бързо пречките, които в момента възпрепятстват свободното движение на работници от държави-членки, присъединили се към Съюза след 1 май 2004 г.?
to provide the Member States that joined the Union in 2004 or later with independent free-of-charge advice to help them to prepare high-quality proposals for large investment projects for funding through the Union's Cohesion
безплатни консултации на държавите членки, присъединили се към ЕС през 2004 г. или по-късно, за да им се помогне да изготвят висококачествени предложения за големи инвестиционни проекти за финансиране чрез Кохезионния фонд на ЕС
There was no referendum on joining the Union.
В Обединеното кралство не е бил проведен референдум за присъединяването към ЕС.
Almost the same percentage supports our neighbour for joining the Union.
Почти същият процент подкрепя съседката ни за присъединяване към Съюза.
Otherwise, only the Greek Cypriots will join the Union.
В противен случай само кипърските гърци ще влязат в съюза.
Now, only the Greek-run southern part of the island will join the Union alongside nine other Central and East European countries.
Сега само доминираната от гърците южна част на острова ще се присъедини към Съюза заедно с девет други държави от ЦИЕ.
Резултати: 46, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български