JUST VANISHED - превод на Български

[dʒʌst 'væniʃt]
[dʒʌst 'væniʃt]
просто изчезна
just disappeared
just vanished
was just gone
simply disappeared
simply vanished
was gone
she just left
just had it removed
had just evaporated
просто се изпари
just vanished
just disappeared
just went away
just took off
просто изчезват
just disappear
simply disappear
just vanish
just fade away
simply vanish
just go away
are just gone
просто изчезнаха
just disappeared
just vanished
was just gone
simply disappeared
simply vanished
was gone
she just left
just had it removed
had just evaporated
просто изчезнали
just disappeared
just vanished
was just gone
simply disappeared
simply vanished
was gone
she just left
just had it removed
had just evaporated
просто се изпариха
just vanished
беше изчезнала
was gone
had disappeared
was missing
had vanished
went missing
just vanished

Примери за използване на Just vanished на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Things were so much simpler when she just vanished.
Нещата бяха толкова по-прости, когато тя просто изчезна.
Then they just vanished.
I just feel like everything we had… has just vanished.
Просто чувствам, че всичко което имахме… просто изчезна.
The Money Just Vanished.
И парите просто изчезнаха.
And then, three months ago, he just vanished.
И тогава, преди три месеца, той просто изчезна.
They used it as cover and just vanished.
Използваха я за прикритие и просто изчезнаха.
She took the bus after work and just vanished.
Тя взе автобуса след работа и просто изчезна.
And then at the end of it, he just vanished.
И в края му той просто изчезна.
I had her on Varick, then she just vanished.
Я имаше на Варик, тогава тя просто изчезна.
Twice, she just vanished on me.
Два пъти, тя просто изчезна.
But reddington just vanished.
Но Reddington просто изчезна.
There was this light and then Patrick just vanished.
Имаше някаква светлина и след това Патрик просто изчезна.
My whole family just vanished.
Цялото ми семейство просто изчезна.
And one day, he just vanished.
И един ден, той просто изчезна.
Just vanished.
Просто изчезнал.
It was as if the past 3 weeks just vanished.
Сякаш преди три години жената просто изчезва.
No explanation. Just vanished.
Без обяснение, просто изчезнал.
The entire Second Branch just vanished?!
Целият Втори филиал просто е изчезнал?
The man just vanished.
Той просто изчезна.
Just vanished.
Просто е изчезнал.
Резултати: 67, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български