HAS VANISHED - превод на Български

[hæz 'væniʃt]
[hæz 'væniʃt]
е изчезнала
is missing
disappeared
is gone
has disappeared
went missing
has gone missing
has vanished
has gone
vanished
is lost
изчезна
disappear
was gone
vanished
went missing
is missing
has gone
faded
lost
изчезва
disappears
vanishes
goes away
goes missing
fades away
is missing
away
dissipates
се изпари
evaporate
is gone
disappeared
vanished
vaporize
took off
е изчезнал
disappeared
is missing
is gone
has disappeared
went missing
has gone missing
vanished
extinct
was lost
е изчезнало
is gone
disappeared
is missing
has disappeared
went missing
has gone
has gone missing
was lost
has been extinct
vanished
изчезнала
disappear
was gone
vanished
went missing
is missing
has gone
faded
lost
изчезнаха
disappear
was gone
vanished
went missing
is missing
has gone
faded
lost
изчезнал
disappear
was gone
vanished
went missing
is missing
has gone
faded
lost
са загубили
lost
have shed
have been lost
е напуснала

Примери за използване на Has vanished на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your child has vanished?
Детето ти е изчезнало?
Falsehood has vanished and shall return no more"(34:49).
Лъжата е изчезнал и да се върне вече"(34:49).
Lotte has vanished!
Лоте изчезнала!
My sleep has vanished.".
Сънят ми се изпари.
the entire hospital has vanished.
цялата болница изчезна.
Your daughter has vanished.
Дъщеря ви е изчезнала.
The milk has vanished!
Млякото е изчезнало!
And Acosta has vanished with hundreds of millions of dollars.
И Акоста е изчезнал със стотици милиони долари.
Tara, has vanished.
6 месечнат дъщеря- изчезнала.
In every village from the sea to here… every master in China… has vanished.
Във всяко село чак до морето. Всички учители в Китай… Изчезнаха.
Your great friend Mr. McGuire has vanished.
Твоят голям приятел Mr. макГуайър се изпари.
Miss Quinton has vanished, too.
Г-ца Куинтън също изчезна.
That concept has vanished.
Тази концепция е изчезнала.
It is as if the world has vanished and the body along with it.
Сякаш светът е изчезнал и заедно с него и тялото.
Apparently our Sloane Clone has vanished into the ether.
Очевидно нашият клонинг Слоун е изчезнал в дън земя.
The aircraft has vanished without a trace or the access to it is impossible.
Въздухоплавателното средство е изчезнало безследно или достъпът до него е невъзможен.
All evidence has vanished.
Всички доказателства изчезнаха.
But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.
Но положителната инерция от периода непосредствено след референдума изчезна.
The well-known Dutch actress Isabelle Bos has vanished without a trace.
Известната холандска актриса Изабела Бос, е изчезнала без следа.
But she has vanished and needs to be found.
Но той изчезнал и се наложило да бъде издирван.
Резултати: 165, Време: 0.0982

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български