HAS VANISHED in German translation

[hæz 'væniʃt]
[hæz 'væniʃt]
ist verschwunden
his disappearance
his demise
verschwunden
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade
ist verflogen
hat sich verflüchtigt
verschwand
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade
war verschwunden
his disappearance
his demise
verschwindet
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade
verschwinden
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade
sind verschwunden
his disappearance
his demise
sei verschwunden
his disappearance
his demise

Examples of using Has vanished in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The film in his possession has vanished.
Der Film in seinem Besitz ist verschwunden.
This woman has vanished into thin air.
Diese Frau hat sich in Luft aufgelöst.
It looks like this company has vanished.
Es scheint, dass sie sich in Luft aufgelöst hat.
The tramp got killed and Janusz has vanished.
Er wurde erschossen und Janusz ist verschwunden.
Our Sloane clone has vanished into the ether.
Der Sloane-Klon hat sich in Luft aufgelöst.
The foundation has vanished.
Die Stiftung ist verschwunden.
Vegetto has vanished completely.
Vegetto ist vollkommen verschwunden.
Jakob Dengler has vanished.
Jakob Dengler ist verschwunden.
The unambiguity has vanished.
Die Eindeutigkeit ist dahin.
This illusion has vanished.
Dieser Traum ist zerronnen.
The fog has vanished quickly.
Der Nebel ist schnell geschwunden.
And there every caution has vanished.
Und dass alle erforderlichen Vorkehrungen verschwunden.
All fire magic has vanished from Elvendale!
Alle Feuermagie ist aus Elvendale verschwunden!
The dysentery, too, has vanished.
Sogar die Dysenterie ist geschwunden.
Eventually my fear of dogs has vanished.
Mit der Zeit verflog die Angst vor den Hunden.
I have uploaded images but everything has vanished?
Ich habe Bilder hochgeladen, aber alles ist verschwunden?
Laruaville 2 The moon has vanished from the sky!
Laruaville 2 Der Mond ist verschwunden!
Laruaville 2 The moon has vanished from the sky!
Download 86.35 Mb Laruaville 2 Der Mond ist verschwunden!
This letter has vanished with the others. Back.
Dieser Brief ist wie die anderen auch verschwunden. Rückwärts zum Text.
The dark train station surrounded by thunderous traffic has vanished.
Der dunkle, vom Autoverkehr umbrauste Bahnhof ist verschwunden.
Results: 1497, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German