KEEP A SECRET - превод на Български

[kiːp ə 'siːkrit]
[kiːp ə 'siːkrit]
да пази тайна
to keep a secret
to secrecy
ли да пазите тайна
you keep a secret
да пазят тайна
to secrecy
to keep a secret
да пазя тайна
to secrecy
to keep a secret
да пазиш тайна
to keep a secret
to secrecy
да запазиш тайната

Примери за използване на Keep a secret на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bud can't keep a secret.
Бъд не може да пази тайна.
If you can keep a secret.
Ако можеш да пазиш тайна.
Can you keep a secret?
I can never keep a secret.
I'm sure those journalists can keep a secret.
Сигурен съм, че онези журналисти могат да пазят тайна.
None of you guys can keep a secret.
Никой от вас не може да пази тайна.
Think you can keep a secret?
Можеш ли да пазиш тайна?
Yes, I can keep a secret.
Да, мога да пазя тайна.
I hope you can keep a secret.
Надявам се, че можеш да пазиш тайна.
Two people cannot keep a secret.
Единствено двама човека могат да пазят тайна.
Victoria never could keep a secret.
Виктория никога не може да пази тайна.
Cause trust me, I can keep a secret.
Щото довери ми се, мога да пазя тайна.
Phoebe, you could never keep a secret.
Фийби, ти не можеш да пазиш тайна.
We all know these bitches can't keep a secret.
Всички знаем, че тези кучки не могат да пазят тайна.
I knew that beautiful woman couldn't keep a secret.
Знаех, че красива жена не може да пази тайна.
No Fez, I can keep a secret.
Не, Фез. Аз мога да пазя тайна.
Emily, I thought you could keep a secret.
Емили, мислих, че можеш да пазиш тайна.
That's about as long as people can keep a secret.
И то ако хората могат да пазят тайна.
No mortal can keep a secret.
Никой смъртен не може да пази тайна.
I know you can keep a secret.
Знам, че можеш да пазиш тайна.
Резултати: 299, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български