TO KEEP IT A SECRET - превод на Български

[tə kiːp it ə 'siːkrit]
[tə kiːp it ə 'siːkrit]
да го пазя в тайна
to keep it a secret
да го запази в тайна
to keep it a secret
to keep it quiet
да я пазим в тайна
да си мълча
to keep quiet
to keep my mouth shut
remain silent
to keep silent
to keep it a secret
to shut up
my peace
stay quiet
да я запазят в тайна
to keep it a secret
да го запазя в тайна
to keep it a secret
да го запазим в тайна
to keep it a secret
да го пазят в тайна
to keep it a secret
да го запазите в тайна
to keep it a secret
да го пазим в тайна
to keep it a secret

Примери за използване на To keep it a secret на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And initially she wanted to keep it a secret, hence the pseudonym.
А тя искаше да го пази в тайна, оттам и псевдонимът.".
You want to keep it a secret?
Щом искаш да го пазиш в тайна,?
Why try to keep it a secret?
Защо се опитваш да го пазиш в тайна?
Who cares if Jordan wants to keep it a secret?
Кого го е грижа, че Джордан иска да го пази в тайна?
So Molly must have wanted to keep it a secret for a reason.
Изглежда Моли е имала причина да я пази в тайна.
Or she knows, and she wants to keep it a secret from us.
Или знае, и иска да го запази в тайна от нас.
I was told to keep it a secret.
Казаха ми да го пазя в тайна.
They really wanted to keep it a secret from you.
Те наистина иска да го запази в тайна от вас.
Robert wanted to keep it a secret, so, no.
Робърт искаше да го запазим в тайна, така че не не сме.
She wants to keep it a secret for now, which I completely understand.
Иска да го запази в тайна за сега, което напълно разбирам.
I'm supposed to keep it a secret.
Предполага се, че трябва да го пазя в тайна.
They wanted to keep it a secret.
Те искаха да го пазят в тайна.
We tried to keep it a secret and be exciting for everybody.
Опитахме се да го запазим в тайна и това щеше да бъде вълнуващо за всички.
Want to keep it a secret?
И искате да го запазите в тайна?
I told them to keep it a secret.
Казах им да го пазят в тайна.
We have been trying to keep it a secret.
Мъчим се да го пазим в тайна.
They didn't try to keep it a secret.
Не се опитваха да го пазят в тайна.
He likes to keep it a secret.
Той иска да го пазим в тайна.
army engineers tried to keep it a secret.
инженерите от армията се опитват да го пазят в тайна.
It's not fair to keep it a secret.
Не е честно да го пазиш в тайна.
Резултати: 123, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български