TO KEEP YOU - превод на Български

[tə kiːp juː]
[tə kiːp juː]
да те задържа
to keep you
to hold you
to detain you
you into custody
you stay
за да ви
to keep you
to make you
to you
to get you
so that you
to ensure you
so you can
in order for you
to help you
to remind you
да ви
to you
make you
keep you
get you
to your
help you
do for you
give you
so that you
you in
да те задържам
to keep you
to hold you up
to hold you back
detain you
to delay you
да те запазя
to keep you
да си
to be
to your
to get
have
take your
to his
to keep your
to make your
stay
do your
да те опазя
to keep you
to protect you
да ви държи
to keep you
to hold you
to maintain you
you stay
ви накарах
to keep you
made you
да ви предпази
to protect you
to keep you
to prevent you
save you
shield you
you avoid
да ви поддържат
да ви пази

Примери за използване на To keep you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't want to keep you too late.
Не бих искал да те задържам прекалено до късно.
To keep you close to me.
Да те задържа близо до мен.
We don't want to keep you from your algorithms, kid.
Ние не искаме да ви предпази от вашата алгоритми, хлапе.
Free Forward Momentum new game promising to keep you inspired and motivated for life.
Безплатни Инерция напред нова игра обещава да ви държи вдъхновени и мотивирани за живота.
To keep you informed about our activities.
За да ви изпращаме информация за нашата дейност.
This is ONLY used to keep you logged in/out.
Това се използва само за да ви осигурим вход/изход от форума.
Part of me wants to keep you all for myself.
Част от мен искаше да те запазя само за себе си.
I'm sorry to keep you waiting!
Извинявам се, че ви накарах да чакате!
Free Wireless Connection app is designed to keep you in touch with the latest deals.
Безплатни Wireless Connection приложение е предназначена да ви поддържат връзка с най-новите сделки.
I don't want to keep you, John.
Не искам да те задържам, Джон.
I'm fighting to keep you in Wyoming.
Боря се да те задържа в Уайоминг.
To keep you from this appointment you seem so eager to make.
Да Ви предпази от тази среща, която изглежда сте нетърпелива да направите.
The caffeine helps to keep you awake.
Кофеинът може да ви държи будни.
They do everything to keep you as a client.
Затова те ще направят всичко за да Ви привлекат за клиент.
Maybe you need someone to keep you warm.
Може би трябва някой да ви топли.
We just want to keep you safe.
Просто искаме да си в безопасност.
I just want to keep you there in one piece.
Аз само искам да те запазя невредима.
Foods to keep you young.
Храни, които да ви поддържат млади.
I don't want to keep you.
Не искам да те задържам.
Sorry to keep you waiting, sir.
Съжалявам, че ви накарах да чакате, сър.
Резултати: 1335, Време: 0.0907

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български