KEPT ALIVE - превод на Български

[kept ə'laiv]
[kept ə'laiv]
поддържана жива
kept alive
запазени живи
kept alive
държан жив
kept alive
поддържа живо
kept alive
пазели жив
се запазва жива
kept alive
останал жив
left alive
remained alive
kept alive
stayed alive
съхранено живо
kept alive
се съхраняват живи
kept alive
they are retained alive
are kept alive
поддържан жив
kept alive
поддържани живи
поддържа жива
държани живи
запазен жив
запазена жива

Примери за използване на Kept alive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The memory of 52 thousand martyrs is kept alive in the martyrdom.
Хиляди мъченици се поддържат живи в паметта на мъченичество.
Curiosity must be kept alive.”.
Любопитството трябва да бъде запазено живо.
Instead of liquidating ailing banks, they are kept alive artificially.
Вместо да се ликвидират болните банки, те се поддържат живи изкуствено.
Delenn, maybe some of them were kept alive as prisoners.
Дилейн, може би някои от тях са останали живи като затворници.
Curiousity must be kept alive.
Любопитството трябва да бъде запазено живо.
Hope must be kept alive.
Надеждата трябва да се поддържа жива.
However, rural areas cannot be kept alive through agricultural subsidies alone.
Селските райони обаче не могат да се поддържат живи единствено чрез субсидии за селското стопанство.
Things have to be kept alive.
Нещата трябва да се поддържат живи.
Hope must still be kept alive.
Надеждата трябва да се поддържа жива.
Myth must be kept alive.
Помнете- митът трябва да се запази жив.
She is being kept alive by a ventilator, but according to laws in all 50 states in the U.S., brain dead patients are considered deceased.
Тя изкуствено е поддържана жива, но според законите в 50 американски щата, пациентите с мозъчна смърт се смятат за починали.
This is the perfect place to witness how a planet can be kept alive by nothing more than the simple flow of heat.
Това е идеалното място да се докаже как една планета може да бъде поддържана жива с нищо повече от един прост поток от топлина.
many have been kept alive by home gardeners
но много са запазени живи от домашни градинари
Nevertheless, Mohammad Al-Judaily was kept alive in the ICU at Al-Ahly Al-Araby until he passed away earlier this week.
Въпреки това, Мухаммед Ал-Джудейли е бил държан жив в интензивното отделение на Ал-Ахли Ал-Араби, докато той починал по-рано тази седмица.
These words make it clear that Darwinism is a dogma kept alive for the sake of attachment to MATERIALIST PHILOSOPHY.
Оттук става ясно, че дарвинизмът е догма, която бива поддържана жива единствено в интерес на верността към материалистическата философия.
He wrote,“As long as family feeling is kept alive, the opponent of oppression is never alone.”.
Той пише:“Докато усещането за семейство се поддържа живо, опонентът на потисничеството никога не е сам”.
that he wouldn't wanna be kept alive via feeding tube.
не иска да бъде държан жив чрез хранеща тръба.
saying it is her wish not to be kept alive on a respirator.
за да потвърди, че тя не желае да бъде поддържана жива от респиратор.
De Tocqueville once wrote that‘as long as family feeling is kept alive, the opponent of oppression is never alone.'.
Той пише:“Докато усещането за семейство се поддържа живо, опонентът на потисничеството никога не е сам”.
yet he was kept alive for eight more years.
въпреки това е бил държан жив още осем години.
Резултати: 135, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български