KILLED YOUR SON - превод на Български

[kild jɔːr sʌn]
[kild jɔːr sʌn]
уби сина ти
killed your son
murdered your son
убиха сина ти
killed your son
уби синът ти
killed your son
убил сина ти
killed your son

Примери за използване на Killed your son на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You killed your son when you ran off and left him.
Ти уби сина си, когато побягна и го изостави.
What makes you so sure that Dr. Crawford killed your son?
Защо си така сигурен, че д-р Кроуфорд е убил сина ти?
They don't believe she killed your son.
Не вярват, че тя е убила сина ти.
All I can tell you is that the man who killed your son is dead.
Мога да ви кажа, че човекът, който уби сина Ви, е мъртъв.
I'm the one who killed your son.
Аз съм този който уби синът ви.
Yes, perhaps you knew who killed your son and why.
Да, може би вие знаете кой е убил сина ви и защо.
This heartless human, he has killed your son!
Този безсърдечен човек е убил сина Ви.
You want me to find someone who killed your son… Right?
Искате да намеря някой който е убил сина ви?
We think this is the man that killed your son.
Вероятно той е убил сина ви.
This is the man that killed your son.
Мъжът, който е убил сина ви.
But I think I was the one that killed your son.
Мисля, че аз убих сина ви.
Mr. Russell, I, um… I don't think Nick killed your son.
Господин Ръсел, аз… не мисля, че Ник е убил сина ви.
I'm the man who killed your son.
Аз съм човекът, който уби сина ви.
I'm just trying to find out who killed your son.
Просто се опитвам да разбера кой уби сина ви.
except everybody knows that… you know that Hillary killed your son.
всички знаят, че знаеш, че Хилъри уби сина ти.
And I promise I will do whatever it takes to help you find the person that killed your son and the people behind the hit.
А аз обещавам да сторя всичко необходимо да ти помогна да откриеш човекът, убил сина ти и отговорните за това.
Accepting the responsibility for the accident that killed your son might be so unbearable that you created a scapegoat.
Приемайки отговорността за катастрофата, която уби синът ви е непоносима и да си измисляте всичко това.
I only know what Mr. Wolfe was told by a man he respects that the FBI killed your son.
Знам само, че на г-н Улф бе казано от мъж, когото уважава, че от ФБР са убили сина ви.
maybe you can find some closure in the fact that John finally found the man who killed your son.
може би ще намериш утешение във факта, че Джон намери човека, който е убил сина ви.
I can tell you how to get to sleep if you tell us who you think killed your son.
Мога да ви кажа как да заспите, ако ми кажете кой мислите, че е убил сина ви.
Резултати: 50, Време: 0.0806

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български