KING'S HOUSE - превод на Български

царската къща
king's house
royal house
царския дом
king's house
king's household
кралския дом
royal house
king's house
the royal household
дома на царя
the king's house
в къщата на царя
the king's house
домът на краля
домът на кинг
къщата на краля

Примери за използване на King's house на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Initially, the appearance of Brussels was formed from the monumental buildings surrounding the King's House erected by prosperous merchants and artisans.
Първоначалния облик на града е формиран от монументалните сгради около Кралския Дом, издигнати от проспериращи търговци и занаятчии.
And they went through the Upper Gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
Те минаха през горните врати в царския дом и туриха царя да седне на царския престол.
He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house….
Всичките съкровища на Господния дом и съкровищата на царската къща”.
Originally, the appearance of the city was made up of monumental buildings around King's House, built by prosperous merchants and artisans.
Първоначалния облик на града е формиран от монументалните сгради около Кралския Дом, издигнати от проспериращи търговци и занаятчии.
The horse's tail was cut off and carried to the king's house with such speed that the blood dripped on the hearth of the house..
Опашката на коня отрязвали и я отнасяли колкото се може по-бързо в къщата на царя, та кръвта да покапе на огнището.
If you are actually eligible to become a king, nature will offer you a body in the king's house.
Това е невъзможно. Ако наистина сте достоен за цар, природата ще ви предложи тяло в дома на царя.
The City Museum is situated in the king's house on the Grand'place of Brussels.
Градският музей- Помещава се в„Къщата на краля”(La Maison du Roi) на Гран плас.
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces;
Понеже Мардохей беше големец в царския дом, и славата му се разнесе по всичките области;
And she went by way of the horses' entrance into the king's house, and there she was killed.
И тя отиде през пътя на конския вход в царската къща; и там беше убита.
The tail was cut off and carried to the king's house, allowing the blood to drip on the threshold.
Опашката на коня отрязвали и я отнасяли колкото се може по-бързо в къщата на царя, та кръвта да покапе на огнището.
Do not think that because you are in the king's house you alone of all the Jews will escape.
Не мислете, че вие сами ще бъдете спасени в кралския дом на всички евреи.
The Brussels City Museum(Musee de la Ville) is located in the King's House(La Maison du Roi) at the Grand Place.
Градският музей- Помещава се в„Къщата на краля”(La Maison du Roi) на Гран плас.
exceeding much gold and silver out of the king's house.
твърде много злато и сребро от царския дом.
Think not to thyself that thou shall escape in the king's house more than all the Jews.
Не мислете, че вие сами ще бъдете спасени в кралския дом на всички евреи.
And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
А Иоатам, негов син, началствуваше над царския дом и управляваше народа на страната.
the outlay let be given out of the king's house.
един ред нови дървета; и разноските да се дадат от царския дом.
let the expences be given out of the king's house.
един ред нови дървета; и разноските да се дадат от царския дом.
Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.
exceedingly much gold and silver out of the king's house.
твърде много злато и сребро от царския дом.
very much gold and silver out of the king's house.
твърде много злато и сребро от царския дом.
Резултати: 119, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български