KING'S LANDING - превод на Български

кралския чертог
king's landing

Примери за използване на King's landing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.
Железният й флот ще пренесе армията на Дорн до Чертога.
The Mad King invited him to King's Landing- and roasted him alive.
Лудия крал го покани в Чертога и го изгори жив.
Maybe I will kill you both before we take King's Landing.
Може би ще ви убия преди да превземем Чертога.
But we're not fighting to make you queen of King's Landing.
Но не се бием, за да ви направим кралица на Чертога.
If the wind holds, we will reach King's landing in a day.
При попътен вятър ще стигнем до Кралски чертог до ден.
we will reach King's landing in a day.
ще стигнем за ден до Кралски чертог.
I don't think the queen would let me leave King's Landing.
Не мисля, че кралицата ще ми позволи да си тръгна от Кралски чертог.
You must keep the coast on your left side until you reach King's Landing.
Дръж брега от свое ляво, докато не стигнеш Чертога.
King's Landing is my home now.
Сега домът ми е в Кралски чертог.
After their arrival in King's Landing, Bronn's service to Tyrion earns him a position as Commander of the City Watch.
След пристигането им в Кралския Чертог, службата на Брон при Тирион му спечелва поста на Командир на Градската стража.
As the Lannister forces return to King's Landing via road, they are ambushed by Daenerys' Dothraki forces.
След победата армията на Ланистър се връща в Кралски чертог, по пътя за столицата попадат в засада от Денерис
If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there would be no room left in the dungeons for anyone else.
Ако арестуват всички гейове в Чертога, в затвора няма да има място за друг.
But before Ned goes to the capital, King's Landing, a letter arrives from his wife's sister Lysa, who was the wife of Jon Arryn.
Преди обаче Нед да отиде в столицата Кралски чертог, пристига писмо от сестрата на жена му Лиза, която е жена на Джон Арин.
Lots of iconic King's Landing scenes have been filmed in Dubrovnik Old Town,
Много от култовите сцени от Кралски чертог са заснети в Стария град на Дубровник, късно средновековен град
It's going to be a very dull walk. I'm here to take you to King's Landing and bring back Lady Stark's daughters in exchange.
Ще те заведа до Чертога и ще върна дъщерите на лейди Старк.
If reinforcements arrive from King's Landing before we take the castle… we will be caught between Tywin's army and the sea.
Ако от Чертога дойдат подкрепления, преди да сме завзели замъка, ще сме притиснати между армията на Тивин и морето.
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made.
Ще ви позволя да отидете в Кралски Чертог, като възмездие, за грешките на моите войници.
Arya assumes a new identity in an attempt to escape King's Landing, and Sansa is terrorized by Joffrey.
Аря приема нова самоличност в опита си да избяга от Кралски чертог, а Санса е тормозена от Джофри.
Before Stannis' fleet arrives at King's Landing, Tyrion prepares the attack by stockpiling large quantities of Wild Fire,
Преди флотата на Станис да пристигне в Кралския Чертог, Тирион се готви за защитата като осигурява голям припас от Адски Огън,
Margaery has relocated to King's Landing and taken up residence in the Red Keep.
Марджъри се премества в Кралски чертог и е настанена в Червената цидатела.
Резултати: 190, Време: 0.0423

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български