LANDING OBLIGATION - превод на Български

['lændiŋ ˌɒbli'geiʃn]
['lændiŋ ˌɒbli'geiʃn]
задължение за разтоварване
landing obligation

Примери за използване на Landing obligation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this provision is not essential for the effective implementation of the landing obligation.
от страна на рибарите, това не е необходимо за правилното изпълнение на задължението за разтоварване на сушата.
aimed at putting an end to this practice by introducing the landing obligation.
която има за цел прекратяване на тази практика чрез въвеждане на задължението за разтоварване на сушата.
Reply of the Commission 63 56 The Commission shares the Court's observations that more reliable data is needed to effectively monitor the implementation of the landing obligation.
Комисията споделя наблюденията на Палатата, че са необходими по-надеждни данни, за да се наблюдава ефективно изпълнението на задължението за разтоварване на сушата.
Priority will be given to concluding agreements on multiannual plans for sustainable fish stock management and expanding the landing obligation to prevent food waste.
В областта на рибарството приоритет ще бъде даден на сключването на споразумения за многогодишни планове за устойчиво управление на рибните запаси и разширяване на задължението за разтоварване с оглед предотвратяване на хранителните отпадъци.
Lastly, your rapporteur considers that the Commission proposal does not allow certain undesirable effects of the landing obligation to be prevented.
И накрая, докладчикът счита, че в предложението на Комисията не са избегнати някои неблагоприятни ефекти на задължението за разтоварване на сушата.
The plan shall aim at contributinge to the implementation of the landing obligation established in Article 15(1) of Regulation(EU) No 1380/2013 for the stocks concerned and for plaice.
Целта на плана е да допринесе за изпълнението на задължението за разтоварване, установено в член 15, параграф 1 от Регламент(ЕС) № 1380/2013 за съответните запаси и за писия.
Unintended catches of undersized marine organisms which are subject to the landing obligation set out in Article 15 of Regulation(EU)[xxxx]
Непреднамереният улов на маломерни морски организми, които подлежат на задължението за разтоварване на сушата,
Discards at sea and landing obligation 53 The European Parliament and the Council consider that‘unwanted catches and discards constitute a substantial waste' and they have established an obligation to land all catches(‘the landing obligation')38.
Европейският парламент и Съветът считат, че„нежеланият и изхвърляният улов действително представляват съществена загуба“ и установяват задължение за разтоварване на сушата на целия улов(„задължение за разтоварване на сушата“)38.
To continue facilitating the full implementation of the landing obligation, it is important to use all mitigation tools available, including any ICES
За да се улесни и занапред пълното прилагане на задължението за разтоварване, е важно да се използват всички налични инструменти за смекчаване на отрицателни последици,
derogations from the landing obligation.
в това число изключенията от задължението за разтоварване.
as well as letters from 5 ACs on the implementation of the landing obligation in 2018.
както и писма от 5 КС относно прилагането на задължението за разтоварване през 2018 г.
Calls on the Commission to investigate the possibility of establishing a process to make use of by-catches linked to the landing obligation in the economic and social interests of players in the value chain,
Призовава Европейската комисия да проучи възможността за създаване на сектор за оползотворяване на нежелания улов, свързан със задължението за разтоварване, в икономически и социален интерес на участниците от веригата на създаване на стойност,
In order to make the landing obligation operational certain provisions within the current Regulations on technical measures,
С цел задължението за разтоварване на сушата да може да се изпълнява следва да бъдат отменени
In order to make this landing obligation operational certain provisions within the current technical measures
С цел задължението за разтоварване на сушата да може да се изпълнява следва да бъдат отменени
In line with the calendar for implementing the landing obligation set out in Article 15 of Regulation(EU)
В съответствие с графика за прилагане на задължението за разтоварване на сушата,
In order to comply with the landing obligation established by Article 15(1) of Regulation(EU) No 1380/2013, the plan should
С цел спазване на задължението за разтоварване, установено с член 15,
in mesh sizes or temporary spatial closures to protect juveniles will jeopardize the effective implementation of the landing obligation.
временни затваряния на зони с цел защита на младите екземпляри ще изложи на риск ефективното прилагане на задължението за разтоварване на сушата.
In order to make this landing obligation operational for the fisheries concerned on 1 January 2015, certain provisions within the current technical measures
С цел задължението за разтоварване на сушата да може да се изпълнява за съответните риболовни дейности считано от 1 януари 2015 г. следва да бъдат отменени
No 1380/2013 concerning the possibility of incorporating technical measures strictly linked to the landing obligation into the discard plans to allow for increased selectivity and for unintended catches
възможността за включване на техническите мерки, стриктно свързани със задължението за разтоварване на сушата в плановете за намаляване на изхвърлянията,
technical conservation measures, implementing the landing obligation and amending certain elements of the plan.
изпълнението на задължението за разтоварване и изменението на определени елементи на плана.
Резултати: 144, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български