CLEARING OBLIGATION - превод на Български

['kliəriŋ ˌɒbli'geiʃn]
['kliəriŋ ˌɒbli'geiʃn]

Примери за използване на Clearing obligation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The clearing obligation applies to transactions with standardised OTC derivatives.
Задължението за клиъринг се отнася за транзакции със стандартизирани извънборсови деривати.
Clearing obligation applies to transactions with standardized OTC derivatives.
Задължението за клиъринг се отнася за транзакции със стандартизирани извънборсови деривати.
ESMA will be responsible for the identification of contracts that will be subject to the clearing obligation, i.e.
ЕОЦКП носи отговорност за определяне на договорите, към които следва да се прилага задължението за клиринг, т.е.
most small PSAs would still not be subject to the clearing obligation.
повечето малки пенсионни планове все още няма да подлежат на задължението за клиринг.
Regulation(EU) No 648/2012 lays down the criteria according to which classes of OTC derivatives should be subject to the clearing obligation.
В Регламент(ЕС) № 648/2012 се установяват критериите, съобразно които класовете извънборсови деривати следва да подлежат на задължение за клиринг.
Clearing obligation, reporting requirements,
Задължение за клиринг, изисквания за отчетност,
(b) become subject to the clearing obligation for future contracts if the rolling average position over 30 working days exceeds the threshold;
Подлежи на задължението за клиринг за бъдещи договори съгласно член 4, ако средната подновена позиция през последните 30 работни дни превишава прага; и.
Clearing obligation for derivatives traded on regulated markets and timing of acceptance for clearing.
Задължение за клиринг на деривати, търгувани на регулирани пазари, и срок за приемане на клиринга.
ESMA is responsible for identifying contracts that should be subject to the clearing obligation, that is, those that are standardised
ЕОЦКП носи отговорност за определяне на договорите, към които следва да се прилага задължението за клиринг, т.е. тези, които са стандартизирани
Such a suspension should be possible where the criteria on the basis of which▌ specific classes of OTC derivatives have been made subject to the clearing obligation are no longer met.
Това прекратяване следва да бъде възможно, когато вече не са изпълнени критериите, въз основа на които даден клас извънборсови деривати подлежи на задължението за клиринг.
First, that suspension should be possible where the criteria on the basis of which a specific class of OTC derivative has been made subject to the clearing obligation are no longer met.
Първо, това прекратяване следва да бъде възможно, когато вече не са изпълнени критериите, въз основа на които даден клас извънборсови деривати подлежи на задължението за клиринг.
different categories of counterparties, the date from which the clearing obligation takes effect for that contract shall be the later of the two.
попадащи в различни категории контрагенти, задължението за клиринг на този договор поражда действие на по-късната дата.
(b) be subject to the clearing obligation referred to in Article 4 for future OTC derivative contracts,
Подлежи на посоченото в член 4 задължение за клиринг за бъдещите договори за извънборсови деривати, независимо от класа
Where an IRS is entered into between two counterparties in different categories, the date from which the clearing obligation takes effect for that contract will be the later of the two dates applicable to the counterparties.
Когато договорът е сключен между двама контрагенти, попадащи в различни категории контрагенти, задължението за клиринг на този договор поражда действие на по-късната дата.
(30) Regulation(EU) No 648/2012 establishes that the clearing obligation is not to apply to pension scheme arrangements until an appropriate technical solution is developed by CCPs for the transfer of non-cash collateral as variation margins.
(24) Регламент(ЕС) № 648/2012 постановява, че задължението за клиринг не следва да се прилага за пенсионните планове, докато ЦК не разработят подходящо техническо решение за трансфера на непарични обезпечения като променливи маржини.
market developments such as changes to the type of financial counterparty that is subject to the clearing obligation.
пазарните промени, като например промените във вида на финансовия контрагент, подлежащ на задължението за клиринг.
(24) Regulation(EU) No 648/2012 establishes that the clearing obligation should not apply to pension scheme arrangements(PSAs) until a suitable
(24) Регламент(ЕС) № 648/2012 постановява, че задължението за клиринг не следва да се прилага за пенсионните планове,
ESMA may request that the Commission suspend the clearing obligation referred to in Article 4(1)
ЕОЦКП може при обстоятелства, различни от посочените в член 6а, параграф 1, да поиска от Комисията временно да прекрати задължението за клиринг, посочено в член 4,
Where ESMA requests that the Commission temporarily suspend the clearing obligation referred to in Article 4(1),
Когато поиска от Комисията временно да прекрати задължението за клиринг, посочено в член 4, параграф 1, ЕОЦКП излага мотивите си
be subject to the clearing obligation referred to in Article 4 for future OTC derivative contracts in all asset classes and to the requirements set out in Article 11(3);
подлежи на посоченото в член 4 задължение за клиринг за бъдещите договори за извънборсови деривати за всички класове активи и на изискванията, посочени в член 11, параграф 3;
Резултати: 126, Време: 0.036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български