KING OF DENMARK - превод на Български

[kiŋ ɒv 'denmɑːk]
[kiŋ ɒv 'denmɑːk]
крал на дания
king of denmark
кралят на дания
king of denmark
краля на дания
king of denmark
датският крал
danish king
king of denmark
цар на дания

Примери за използване на King of denmark на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is second in line to become the king of Denmark.
за да стане крал на Дания.
When he was three years old, he authored"A History of Denmark" which he recited when visiting the King of Denmark later that year.
По-късно рецитира собствената си версия на"Историята на Дания" на краля на Дания, когато е само на три години.
was the King of Denmark from 1912 to 1947 and the only king
е крал на Дания от 1912 до 1947 и единствения официален крал на Исландия(като"Kristján X")
Christian II, King of Denmark, Norway and Sweden was so cruel that his own people booted him off the throne in 1522.
Кристиан II, крал на Дания, Норвегия и Швеция, се отличавал с толкова жесток нрав, че бил свален от трона от собствения си народ през 1523 г. На съвестта му тежели убийствата на датски благородници и на един архиепископ.
Duchy of Estonia(Dominum directum to the King of Denmark)[7][8] Archbishopric of Riga Bishopric of Courland Bishopric of Dorpat Bishopric of Ösel-Wiek Military administration of the Livonian Brothers of the Sword[nb 1].
Херцогство Естония(Dominum directum на Краля на Дания)[7][8] Архиепископия Рига Епископство Курландия Епископство Дорпат Епископство Езел-Вик Военна администрация Ливонских мечоносци[Забележка 1].
Trump may not have heard of Cnut, the 11th century king of Denmark, England and Norway, who tried to
Тръмп може би не е чувал за Кнут, крал на Дания, Англия и Норвегия от 11-ти век,
Dominum directum) of the King of Denmark from 1219 until 1346 when it was sold to the Teutonic Order and became part of the Ordenstaat.
Dominum компанията directum) на Краля на Дания от 1219 до 1346, когато е продадена на Тевтонския орден и става част от Ordenstaat.
dominium directum) of the King of Denmark from 1219 until 1346 when it was sold to the Teutonic Order and became part of the Ordensstaat.
Ducatus Estonie), е пряк доминион(на латински: Dominum directum) на Краля на Дания от 1219 до 1346.
Frederik VII(Frederik Carl Christian: 6 October 1808, Copenhagen- 15 November 1863, Glücksburg), King of Denmark from 1848 to 1863, he was the last Danish monarch of the older royal branch of
Фредерик VII(Фредерик Карл Кристиан)(6 октомври 1808- 15 ноември 1863) е крал на Дания от 1848 до 1863 г. Той е последният датски монарх от по-стария кралски клон на Дома на Олденбург
In the Middle Ages, when Waldemar I., King of Denmark, travelled in Germany, mothers brought their infants
Когато през Средните векове датският крал Валдемар I пътувал из Германия,
was King of Denmark from 1912 to 1947, and the only King of Iceland(where
е крал на Дания от 1912 до 1947 и единственият официален крал на Исландия(като Kristján X)
the coronation of Christian VIII in 1840 when he was enthroned as king of Denmark, and the anniversary celebration of the University of Königsberg in 1844 to celebrate its founding by Albert,
на коронясването на Кристиан VIII през 1840, когато той е бил enthroned като цар на Дания, и годишнината празник на университета в Königsberg през 1844 за юбилея от основаването си Алберт,
The Kings of Denmark.
Кралете на Дания.
The Kings of Denmark.
Кралете на Дания предявяват.
All the Kings of Denmark.
Всички крале на Дания.
Kings of Denmark.
Датски крале.
The Kings of Denmark laid a claim on Estonia as their possession,
Кралете на Дания предявяват претенции за Естония като тяхно владение,
The plan also called for the rapid capture of the kings of Denmark and Norway in the hopes that this would trigger a rapid surrender.
Планът също така призовава за бързо пленяване на кралете на Дания и Норвегия с надеждата, че това ще предизвика бързо предаване от тяхна страна.
The plan also called for the rapid capture of the kings of Denmark and Norway in the hope that would trigger a rapid surrender.
Планът също така призовава за бързо пленяване на кралете на Дания и Норвегия с надеждата, че това ще предизвика бързо предаване от тяхна страна.
From 1671 to 1840, it was there that all the kings of Denmark were anointed and crowned.
От 1671 до 1840 всички крале на Дания били короновани в църквата на двореца.
Резултати: 42, Време: 0.0977

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български