KING WOULD - превод на Български

[kiŋ wʊd]
[kiŋ wʊd]
крал би
king would
кралят ще
king will
king would
царят ще
king will
the king shall
king would
the king is
царят би
the king would
кинг би
king would
кралят би
king would
краля ще
king will
king would
крал ще
king will
king would

Примери за използване на King would на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would kill you, she would vouch for me. The King would reward me.
Ако ви убия… тя ще се застъпи за мен и кралят ще ме възнагради.
What other king would become a servant?
Защото кой друг цар би станал слуга, заради своите слуги?
Men whose king would stand and fight and die for any one of them.
Мъже, чиито цар би се бил и умрял за всеки един от тях.
And Albert believed that future king would be him.
И те са смятали, че този бъдещ цар ще бъде такъв.
The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious
Заради нея кралят ще пожертва брака си с най-милата
The king would be horrified… to find the hostess of the royal banquet dressed like a scullery maid!
Кралят ще бъде ужасен… когато открие, че домакинята на приема е облечена като дрипава прислужница!
and I doubt our king would agree with you.
и се съмнявам, че нашият крал би се съгласил с теб.
Three Bible verses say that the king would go to Babylon,
Три Библейски верси казват че царят ще отиде в Вавилон,
The King would return to Versailles in 1722,
Кралят ще се върне във Версай през 1722,
But, like-- but, you know, if somebody had a GPS system in the 17th century some king would have gotten together an army and gone to get it, you know.
Но… но, разбирате ли, ако някой е имал GPS система през XVII век, някой крал би събрал армия и тръгнал да я вземе, нали разбирате. Ако този човек.
For whoever killed Goliath, the king would provide great riches,
Ако някой убие Голиат, царят би го надарил с голямо богатство,
It was not completed due to an astrologer claiming that once the temple was finished, the king would die.
Ступата не е била завършена заради астрологичното предсказание, че ако бъде завършена, кралят ще умре.
they saw that the public road on which the king would enter was rough
обществеността пътя, по който царят ще влиза, е груба
he was sure the King would agree.
той е сигурен, че кралят ще се съгласи.
I cannot believe the king would give credence to such rumours since he knows,
Не мога да повярвам, че кралят би се доверил на подобни слухове, защото знае,
The Mingun temple was never completed due to an astrologer claiming that if the temple was completed the king would die.
Ступата не е била завършена заради астрологичното предсказание, че ако бъде завършена, кралят ще умре.
His Majesty the King would appreciate it… if that young man filled the glass for His Majesty the King..
Негово величество краля ще оцени ако… ако този млад мъж напълни чашата за Негово Величество, Кралят..
such abominable crimes yet I cannot think the King would have proceeded so far unless she was culpable.
е виновна в такива ужасни престъпления… Но и не смятам, че кралят би стигнал толкова далеч, ако няма вина.
for having been once surprised the king would be on his guard against falling a second time into the trap set for him.
Ментьонон намериха това прекъсване за опасно, защото веднъж вече изненадан, кралят би се въздържал да влезе повторно в поставения капан.
I will leave you to talk about all this amongst yourselves at your leisure, although the King would appreciate a firm answer by tomorrow morning, please.
Ще ви оставя да си говорите за това през свободното си място, въпреки че Кралят би оценил категоричен отговор до утре сутринта, моля.
Резултати: 57, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български