KINGS OF THE EARTH - превод на Български

[kiŋz ɒv ðə 3ːθ]
[kiŋz ɒv ðə 3ːθ]
земните царе
kings of the earth
earthly kings
the kings of the world
царете на земята
kings of the earth
the kings of the land
царе на света
kings of the earth
kings of the world
земни царе
kings of the earth
earthly kings
царе на земята
kings of the earth
the kings of the land
царете на света
kings of the earth
царете земни
the kings of the earth
кралете на земята

Примери за използване на Kings of the earth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From whom do the kings of the earth take custom or taxes?
Земните царе от кого взимат мито или данък?
The kings of the earth went whoring with her.
Земните царе блудстваха с нея.
Verse 21 speaks of judgment on the kings of the earth.
Стих 21 говори за осъждение на земните царе.
The whore commits Fornication with the Kings of the Earth.
Градът-Блудница е извършил прелюбодейство със земните царе.
The false church commits fornication with the kings of the earth.
Градът-Блудница е извършил прелюбодейство със земните царе.
Babylon, city which reigns over kings of the earth.
Вавилон, градът владеещ над земните царе.
The Nominal Church committed fornication with the Kings of the Earth.
Градът-Блудница е извършил прелюбодейство със земните царе.
The kings of the earth, who do they take tolls and taxes from?
Земните царе от кого взимат мито или данък?
All the kings of the earth your glory.
И всичките земни царе от славата ти.
And all the kings of the earth Your| glory.
И всичките земни царе от славата ти.
The kings of the earth who take taxes.
Земните царе от кои събират данък.
From whom do the kings of the earth collect taxes?
Земните царе от кои събират данък?
Of whom do the kings of the earth take custom or tribute?
Земните царе от кои събират данък или налог?
O kings of the earth!
О, царе по земята!
Then the kings of the earth.
И на Земята земните царе.”.
he is terrible to the kings of the earth.
Той с страшен за земните царе.
is terrible to the kings of the earth.
Той с страшен за земните царе.
He is awesome to the kings of the earth.
Той с страшен за земните царе.
Scripture assures us that even the kings of the earth will bring their splendor into the New Jerusalem(Revelation 21:24).
Писанието ни уверява, че дори земните царе ще принасят своята слава в Новия Йерусалим(Откровение 21:24).
The kings of the earth stood together,
Опълчваха се земните царе, И управниците се събираха заедно,
Резултати: 180, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български