NATIONS OF THE EARTH - превод на Български

['neiʃnz ɒv ðə 3ːθ]
['neiʃnz ɒv ðə 3ːθ]
народи на земята
peoples of the earth
nations of the earth
nations of the world
peoples of the world
народи на света
peoples of the world
nations of the earth
nations of the world
peoples of the earth
земни народи
nations of the earth
нации на земята
nations of the earth
земни племена
the tribes of the earth
nations of the earth
the families of the earth
the clans of the earth
peoples on earth
земните народи
nations of the earth
народите на земята
peoples of the earth
nations of earth
the peoples of the world
the peoples of the land
над нации по света

Примери за използване на Nations of the earth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Leviticus 19:34) For G-d's promise to Abraham was,"and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed".
Ето какво е казал Господ на Авраама:„и ще бъдат благословени в твоето семе всички земни народи.”.
will make this city a curse to all the nations of the earth.
ще направя тоя град предмет, с който всичките народи на света ще кълнат.
One of the most popular fruits in all nations of the earth is a melon to this day.
Един от най-популярните плодове във всички народи на земята е пъпеш и до днес.
He did this so all the nations of the earth might know that the LORD's hand is powerful, and so you might fear the LORD your God forever.".
За да познаят всичките земни племена, че ГОСПОДНАТА ръка е мощна, и да се боите от ГОСПОДА, вашия Бог.
the United States has risen to a place among the most powerful nations of the earth(14).
Съединените щати се издигнаха до място, поставящо ги всред най-мощните нации на земята”“Великата борба”, стр.
And in your seed shall all nations of the earth be blessed because you have obeyed my voice.'”.
И ще бъдат благословени в твоето семе всички земни народи, задето послуша гласа Ми.
We believe that all other nations of the earth have been directed by God to adhere to the laws of nature….
Ние вярваме, че всички други народи на земята са получили заповед от Бога да спазват законите на природата и да остават верни на религията на патриарсите.
Every eye will see him, even those who pierced him;‘and all the nations of the earth will mourn over him.'.
И ще Го види всяко око- и ония, които Го прободоха, и всички земни племена- ще възридаят за Него.
Millions have sought its shores, and the United States has risen to a place among the most powerful nations of the earth.”{Ellen White Great Controversy 1888 page 441}.
Милиони потърсиха нейните брегове и Съединените щати се издигнаха до място, поставящо ги всред най-мощните нации на земята”(“Великата борба”, стр. 441).
All who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.
Всички, които ще го подигат, ще се изкилавят, а ще се съберат против него всички земни народи.
At the end of times, the nations of the earth will be destroyed by«an east wind».
В края на времето, земните народи ще бъдат унищожени от«източния вятър».
We believe that all other nations of the earth have been directed by God to adhere to the laws of nature,
Ние вярваме, че всички други народи на земята са получили заповед от Бога да спазват законите на природата
the United States has risen to a place among the most powerful nations of the earth” pp. 440-441.
Съединените щати се издигнаха до място, поставящо ги всред най-мощните нации на земята”(“Великата борба”, стр. 441).
At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will mourn.
Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син, и всички земни племена ще заплачат.
All who lift it will be severely injured And all the nations of the earth will be gathered against it.
Всички, които ще го подигат, ще се изкилавят, а ще се съберат против него всички земни народи.
The nations of the earth must someday make a common front against attack by people from other planets.
Народите на Земята понякога създават общ фронт за отблъсването на атаката на хора от други планети.
To become a blessing unto all nations Christ had to be made a curse to take away the curse from the nations of the earth.
За да стане благословение за всички народи, Христос трябваше да бъде направен проклятие, за да отнеме проклятието от земните народи.
mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed….
произлезе народ велик и силен, и чрез него ще бъдат благословени всички народи на земята.
the United States has risen to a place among the most powerful nations of the earth.”- The Great Controversy, pp. 295, 441.
Съединените щати се издигнаха до място, поставящо ги всред най-мощните нации на земята”(“Великата борба”, стр. 441).
Is it in vain that the declaration of eternal truth has been made concerning the nations of the earth?
Ще бъде ли напразно проповядването на вечната истина за земните народи?
Резултати: 128, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български