ЗЕМНИ ПЛЕМЕНА - превод на Английски

the tribes of the earth
the families of the earth
the clans of the earth
peoples on earth
хора на земята
души на земята
населението на земята
човека на земята
хора на планетата
хора по света
народ на земята
жители на земята
населението на света

Примери за използване на Земни племена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В тебе всички земни племена ще бъде благословен.".
In you will all of the families of the Earth be blessed.”.
То ще накара“всички земни племена да заплачат”.
It says"all the peoples of the earth will mourn".
Всички земни племена ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе.
All nations shall come and worship before You.
И в теб и в твоето потомство, всички земни племена ще се благословят.
Through you and your children all the families of the earth will be blessed.
И ще бъдат благословени в тебе и в твоето семе всички земни племена;
And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Бог даде вече на Авраам обещанието:«в тебе ще се благославят всички земни племена» Бит.
God promised Abraham,“in you shall all the families of the earth be blessed”(Gen. 12:3).
Бог даде вече на Авраам обещанието:«в тебе ще се благославят всички земни племена» Бит.
God had made a promise to Abraham, saying,"In your seed, Abraham, all the nations of the earth will be blessed.".
Бог даде вече на Авраам обещанието:«в тебе ще се благославят всички земни племена» Бит.
To faithful Abraham, God gave the great promise,“In thy seed shall all the nations of the earth be blessed.”.
И ще Го види всяко око- и ония, които Го прободоха, и всички земни племена- ще възридаят за Него.
Every eye will see him, including those who pierced him; and all the tribes of the Land will mourn him.
Само вас признах Аз от всички земни племена, затова и ще изискам от вас за всички ваши беззакония.
Of all the families of the earth, that is why I will call you to account for all your iniquities.
Само вас признах Аз от всички земни племена, затова и ще изискам от вас за всички ваши беззакония.
Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.
За да познаят всичките земни племена, че ГОСПОДНАТА ръка е мощна,
So that all the people of the earth may know that the hand of the Lord is might,
и онези, които го прободоха; и всички земни племена ще заридаят за Него.
they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him.
които те благославят, и ще прокълна ония, които те злословят; и в тебе ще бъдат благословени всички земни племена.
him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.
в тебе ще бъдат благословени всички земни племена.
in you will be blessed all the families of the earth.
и ония, които Го прободоха; и ще се разплачат пред Него всички земни племена.
including those who pierced Him, And all the families of the earth will mourn over Him.
Защото само Ти си свят; понеже всички земни племена ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, защото бяха изявени Твоите праведни присъди.”.
Because, all nations will come and worship before You, because Your judgments are being manifested.”.
в него„ще бъдат благословени всички земни племена“ Бит.
promised to make a great nation out of him and that in him all families of the earth would be blessed.
който Бог бе завещал на отците ви, думайки на Авраама:"и в твоето семе ще бъдат благословени всички земни племена".
made with your fathers, saying to Abraham,'And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'.
който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена.".
curse him who curses you: and in you shall all Gentile nations[of Adam's race] be blessed”(Genesis 12:3).
Резултати: 135, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски