KNOWS MORE - превод на Български

[nəʊz mɔːr]
[nəʊz mɔːr]
знае повече
knows more
knows better
разбира повече
understands more
knows more
knows better
знае по-добре
knows better
knows more
he knows best
познава повече
knows more
знаят повече
know more
know better
more knowledge
know much
познава по-добре
knows better
knows more
знае много
knows a lot
knows very
knows much
knows perfectly
knows far
knows too
is very knowledgeable
knows quite

Примери за използване на Knows more на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kyle knows more about Zach and Claire than anyone.
Кайл знае повече за Зак и Клер от всеки друг.
And who knows more about plants than a gardener?
И кой знае повече за растенията от градинаря?
Who knows more about human nature than actors and barbers?
Кой знае повече за човешка природа от актьора и бръснаря?
One who knows more about Women than Men.
Знае повече за жените, отколкото за мъжете.
And she knows more than you.
Тя знае повече от вас.
You think she knows more about the film?
Мислиш ли, че тя знае повече за филма?
But I think she knows more than she understands.
Но мисля, че тя знае повече, отколкото разбира.
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us.
Някой, знаещ повече за времевата механика, от който и да е от нас.
This bird probably knows more about what happened to Ali than any of us.
Тази птица сигурно знае много повече, какво се е случило с Али, от нас.
Karin Berquist knows more about canine behaviorisms than anybody on the planet.
Керин знае много повече за възпитанието на животни от всеки друг на планетата.
Oh, the boy knows more than doodle, Brimley.
О, момчето знае много повече, отколкото си мислиш, Бримли.
He knows more about the sanatorium and its inmates than I do.
Той знае много повече за финикийците и римските императори, отколкото за мен.
Mr. Mark Shubb, knows more about that than I do.
Г-н Марк Шъбс знае много повече от мен по въпроса.
Google probably knows more about you than you think it does.
Google знае много повече за вас, отколкото вероятно предполагате.
Liv knows more about the Travelers than she's letting on.
Лив знае много повече за пътешествениците от когато се знаем..
Gillick clearly knows more about baseball than I do.
Че Ганчев знае много повече за българския футбол от мен.
So yes, the reader knows more about a book than the author himself.
Да, читателят знае много повече за една книга от нейния автор.
Maybe Petie knows more about that night than he's lettin' on.
Може и Пит да знае повече за онази вечер, отколкото ни казва.
There's no one on this earth who knows more about Milo Rambaldi.
Няма никой на света, който да знае повече за Майло Рамбалди.
I could try and find someone who knows more.
Надявам се да намеря хора, които да знаят повече.
Резултати: 318, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български