KNOWS MORE in Czech translation

[nəʊz mɔːr]
[nəʊz mɔːr]
ví víc
knows more
zná víc
knows more
ví více
knows more
neví víc
knows more
víte víc
you know more
greater knowledge
umí víc
can do more
knows more

Examples of using Knows more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because nobody knows more about men than Shanté.
Protože nikdo neví víc o mužích než Shanté.
I took advice from someone who knows more about families than I do.
Dostala jsem radu od někoho, kdo ví více o rodině, než já.
And nobody knows more about it than me.
A nikdo o ní neví víc, než já.
Perhaps he knows more about them than he's prepared to admit.
Možná, že o nich ví více, než tvrdí.
Nobody knows more about women, either.
Ani o ženách nikdo neví víc.
Clark, i think that oliver knows more than he's saying.
Clarku, myslím si, že Oliver ví více, než nám řekl.
This is not about who knows more or who's the smartest.
Nejde o to, kdo víc ví, nebo kdo je nejchytřejší.
He knows more homeless people than any of us.
Nikdo z nás nezná víc bezdomovců než on.
Your conjurer knows more than just parlor tricks.
Ten kejklíř znal víc, než jen pouťové triky.
Everyone knows more than the EPA does.
Všichni vědí více než EPA.
Everybody knows more than McLaren satellite navigation because it knows literally nothing at all.
Všichni toho vědí víc, než navigace McLarenu, protože ta zkrátka neví vůbec nic.
Megan… Enough. Look, this is not about who knows more or who's the smartest!
Nejde o to, kdo víc ví, nebo kdo je nejchytřejší.- To stačí!
Who knows more or who's the smartest.
Nejde o to, kdo víc ví, nebo kdo je nejchytřejší.
But knows more about Raptors than anyone. Bit of an alarmist.
Ale o raptorech toho ví nejvíc. Trochu panikář.
Sometimes I understand better than who knows more than I do.
Někdy tomu rozumím lépe než ti, kteří by měli vědět víc než já.
She knows more about what happened.
O tom, co se stalo, ví nejvíc.
Bit of an alarmist, but knows more about Raptors than anyone.
Trochu panikář, ale o raptorech toho ví nejvíc.
Now everybody under me knows more than I do.
Všichni mí podřízení o tom vědí víc než já.
It's not often that an auto mechanic knows more than a nuclear physicist.
Nestává se často, aby automechanik věděl víc než nukleární fyzik.
Sometimes I wonder who knows more than I do.
Někdy tomu rozumím lépe než ti, kteří by měli vědět víc než já.
Results: 297, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech