LABOUR CONDITIONS - превод на Български

['leibər kən'diʃnz]
['leibər kən'diʃnz]
условия на труд
working conditions
labour conditions
occupational
labor conditions
working environment
employment conditions
working arrangements
OSH
terms of employment
условията на труд
working conditions
labour conditions
labor conditions
employment conditions
work environment
условия на труда
working conditions
conditions of labour
job conditions

Примери за използване на Labour conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fair Wear Foundation(FWF)'s mission is to improve labour conditions in the garment industry.
Мисията на Fair Wear Foundation's е да се подобрят условията на труд в шивашката промишленост.
modern environment for client's services and labour conditions.
съвременни условия за обслужване на клиентите и условия на труд.
Taiwan will continue addressing labour conditions in the fishing sector in the framework of their human rights consultations.
в рамките на своите консултации по правата на човека, ЕС и Тайван ще продължат да разглеждат условията на труд в сектора на риболова.
The labour inspection"State Labour Inspection Office" with its regional inspectorates enforces the compliance with occupational safety and labour conditions standards.
Инспекцията по труда"Държавна служба за инспекция по труда" със своите регионални инспекторати налага и следи за спазването на стандартите за безопасни работни места и условия на труд.
which has considerable implications for fiscal revenue, labour conditions and the adequacy of income after retirement.
което има сериозно отражение върху данъчните приходи, условията на труд и адекватността на доходите след пенсиониране.
On labour conditions, Vietnam is obliged to implement all the ILO conventions, and integrate them into its labour code.
По отношение на условията на труд, Виетнам е длъжен да спазва всички конвенции на Международната организация на труда и да ги интегрира в свето трудово законодателство.
The strike was motivated by“worsening labour conditions, a lack of respect for the dignity of the cabin crew…
Стачката е мотивирана от"влошаване на условията на труд, липса на уважение към достойнството на кабинния екипаж…
The strikes were motivated by“worsening labour conditions, a lack of respect for the dignity of the cabin crew…
Стачката е мотивирана от"влошаване на условията на труд, липса на уважение към достойнството на кабинния екипаж…
The EU also recognised the efforts of Thai authorities in tackling human trafficking and improving labour conditions in the fishing sector.
Комисията също така призна и усилията на тайландската страна в борбата срещу трафика на хора и за подобряване условията на труд в сектора на рибарството.
The Commission also recognises the efforts demonstrated by Thailand to tackle human trafficking and to improve labour conditions in the fishing sector.
Комисията признава също така усилията на тайландската страна в борбата срещу трафика на хора и за подобряване на условията на труд в сектора на рибарството.
factories to improve labour conditions for garment workers.
фабрики за подобряване на условията на труд на работниците в шивачните фабрики.
or saw their labour conditions worsen and their pensions evaporate;
претърпяха влошаване на условията на труд и изпаряване на пенсиите си;
or had their labour conditions worsen, their pensions evaporate;
претърпяха влошаване на условията на труд и изпаряване на пенсиите си;
The main aim which the company has set up in regards to OHSAS is to ensure safe labour conditions, without any risk for the workers.
Основната цел, която фирмата си поставя във връзка с действието на СУБЗР е осигуряване на безопасни условия на труд, без риск за здравето на работещите.
The EU on Tuesday said it recognised efforts by Thailand to tackle human trafficking and to improve labour conditions in the fishing sector.
Комисията също така призна и усилията на тайландската страна в борбата срещу трафика на хора и за подобряване условията на труд в сектора на рибарството.
factories to improve labour conditions for garment workers.
фабрики за подобряване на условията на труд на работниците в шивачните фабрики.
Active cooperation with the organisations authorised to control healthy and safe labour conditions, environment protection
Активно сътрудничество с упълномощените организации за контрол на здравословните и безопасни условия на труд, опазването на околната среда
fair competition between all air carriers taking into account regulatory issues such as labour conditions and environmental protection.
лоялна конкуренция между всички въздушни превозвачи, като се вземат под внимание регулаторни въпроси като условия на труд и опазване на околната среда.
an agenda should be drawn up to discuss specific changes in labour conditions and job opportunities resulting from structural changes affecting the business services sector.
за да бъдат разгледани специфичните промени в условията на труд и възможностите за заетост в резултат от структурните промени, засягащи сектора на бизнес услугите.
safe and healthy labour conditions, in risk management and prevention;
безопасни и здравословни условия на труд, управление и превенция на риска;
Резултати: 99, Време: 0.0439

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български